THIS REALM - перевод на Русском

[ðis relm]
[ðis relm]
этот мир
this world
this peace
this earth
this realm
this universe
этой области
this area
this field
this regard
this domain
this sphere
this respect
this matter
эту сферу
this area
this sphere
this field
this sector
this realm
that orb
this industry
этом королевстве
this kingdom
this realm
эту реальность
this reality
this realm
that fact
это царство
this kingdom
this realm
this empire
этом мире
this world
this peace
this earth
this realm
this universe
этой сфере
this area
this field
this sphere
this regard
this domain
this sector
this respect
this matter
this industry
этом направлении
this direction
this regard
this area
that end
this respect
this field
this front
this endeavour
this sphere

Примеры использования This realm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, measures of indirect influence in this realm are established by the laws which regulate equal rights of men
Однако меры косвенного воздействия в этой области устанавливаются законами, регулирующими равенство прав мужчин
school-based curriculum typically fall within this realm.
школьные учебные планы обычно попадают в эту сферу.
And in this realm marshmallows grow on trees,
А в этом королевстве зефир растет на деревьях,
Actions taken in this realm are guided by national
Ориентиром для мер в этой области являются национальные
filling this realm with Love, Light,
заполняющий эту сферу Любовью, Светом,
We want the same thing… to keep everything in this realm exactly how it is,
Но мы связаны одной целью… мы хотим, чтобы в этом королевстве все было так,
In this realm different kinds of animals coexist in peace
В этой области различные виды животных сосуществовать в мире
Creator's first expression of Itself into souls- this realm closest to Creator is the origin of the archangels.
первого воплощения Творцом Себя в души- это царство, самое ближайшее к Творцу и источник архангелов.
They outlined a number of useful measures for constructive engagement by and with Member States in this realm.
Они выделили ряд полезных мер для конструктивного вовлечения государств- членов и взаимодействия с ними в этой области.
for the sake of peace in this realm don't let him die.
ради… мира в этом королевстве… не дайте ему умереть.
conduct of various events in this realm;
осуществление соответствующих мероприятий в этом направлении;
We are gathered here amidst the crying need for accelerated disarmament and a series of setbacks in global efforts in this realm.
Мы собрались здесь в условиях, когда особенно остро ощущается необходимость в ускорении разоружения, но при этом международные усилия в этой области потерпели целый ряд неудач.
Long ago the dark was given specific responsibilities concerning their activities in this realm, which included recognizing when to return this reduced world back to the Light.
Давным-давно темные взяли конкретные обязательства в отношении своей деятельности в этом мире, которые включали условие, когда нужно возвратить этот угнетенный мир обратно к Свету.
the latter have a major responsibility in this realm.
главная ответственность за положение в этой области лежит все же на последних.
a role model for other countries to follow in this realm.
образцом для подражания для переноса опыта в этой сфере в другие страны.
only few reported on new activities in this realm.
лишь немногие сообщили о но- вой деятельности в этой области.
Member States have all made a significant effort to work towards a better understanding of national positions in this realm.
Все государства- члены прилагают значительные усилия в плане работы в русле лучшего понимания национальных позиций в этой сфере.
So, are you with me again, so far in this realm of engagement by yourselves?
Так, вы все также со мной, находитесь ли пока сами в этой области взаимодействия?
other companies have jumped into this realm as well.
другие новые компании также продолжают появляться в этой сфере.
Within the Judiciary Police, there is a Central Direction with specific responsibilities in this realm see infra.
В составе Судебной полиции имеется центральный директорат, непосредственно отвечающий за деятельность в этой области см. infra.
Результатов: 82, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский