THIS SITUATION CAN - перевод на Русском

[ðis ˌsitʃʊ'eiʃn kæn]
[ðis ˌsitʃʊ'eiʃn kæn]
эту ситуацию можно
this situation can
данная ситуация может
this situation can
this situation may
такое положение может
such a provision might
this situation can
this situation may
such a provision could
such a clause might
такое положение можно
this situation can
подобная ситуация может
this situation may
this situation could
данной ситуации может
this situation can

Примеры использования This situation can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But this situation can be changed if as many people as possible get to know about this disease
Но эту ситуацию можно изменить, если как можно больше людей узнает об этом заболевании
This situation can create a serious basis for not-controlled actions of approximately 300,000 refugees
Такое положение может создать серьезные предпосылки для стихийных действий со стороны около 300 000 беженцев
This situation can help the friendly attitude of the recruiter to the candidates to all in General,
Данной ситуации может помочь дружеское отношение рекрутера к кандидатам- ко всем в целом,
This situation can be changed this time around and there is a sound foundation to build upon.
Сейчас такое положение можно изменить, и существует надежная основа для дальнейшей работы.
The way out of this situation can become a specializedbathroom company that does everything for you
Выходом из данной ситуации может стать заказ диплома в специализированной компании,
In addition to inflammation, this situation can lead to edema of soft tissues,
Кроме воспаления, такая ситуация может привести к отекам мягких тканей, а также к воспалительным процессам,
This situation can arise from the considerable time it takes for a case to pass through the courts
Такая ситуация может возникнуть в результате длительности процедуры рассмотрения дела в суде
Just as it presents new risks, this situation can also provide the international community with an unprecedented opportunity.
Но, будучи чревата новыми рисками, эта ситуация может дать международному сообщества и неслыханный шанс.
The talks about the normalization of rates in this situation can only lead a very fearless"hawk.
Разговоры о нормализации ставок в такой ситуации может вести только уж совсем бесстрашный" ястреб.
This situation can be explained,
Подобную ситуацию можно объяснить, по нашему мнению,
This situation can be called unprecedented in the history of elections in Armenia: never before the political force in power has received coverage in such an obvious negative context.
Такую ситуацию можно назвать беспрецедентной в истории выборов в Армении- никогда прежде правящая политическая сила не имела освещения в столь выраженном негативном контексте.
This situation can create problems by limiting the autonomy of the WSS operator,
Такая ситуация может породить проблемы, поскольку при этом ограничивается автономия оператора ВСиВО,
The way out of this situation can be only one- modernization and introduction of energy saving technologies.
Выход из этой ситуации может быть только один- модернизация и внедрение энергосберегающих технологий.
This situation can arrive, for example,
Это положение может возникнуть, например,
This situation can lead to structural obstacles, which are even
Такая ситуация может приводить к возникновению препятствий структурного характера,
A repair order for this situation can be submitted using the Repair Order Portal.
Заказ на ремонт в этой ситуации может быть отправлен с использованием портала заказа на ремонт.
This situation can only be changed by a substantial increase in remuneration for officers:"not by 20-25% a year, but by at least an order of magnitude.".
И изменить эту ситуацию может лишь кардинальное-" не на 20- 25% в год, а как минимум на порядок"- повышение офицерского денежного довольствия.
This situation can lead to illegal intercountry adoption
Такая ситуация может вести к незаконным межгосударственным усыновлениям
This situation can be considered a turning point
Этот случай можно считать поворотным и очень показательным моментом
This situation can lead to delays in responses to operational requests from States,
Такая ситуация может приводить к задержкам с ответом на оперативные запросы других государств
Результатов: 78, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский