THIS SUBREGION - перевод на Русском

этом регионе
this region
this area
this subregion
этому субрегиону
subregion

Примеры использования This subregion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I do not want to exaggerate, but I can say that this subregion is in flames which can spread into other countries.
Без всякого преувеличения я могу сказать, что этот субрегион охвачен пламенем пожара, который может распространиться на другие страны.
In 2007 seizures in this subregion amounted to 7.4 tons,
В 2007 году объем изъятий в этом субрегионе составил 7, 4 тонны,
This subregion could show more progressive achievements in target areas compared with the other two subregions..
Этот субрегион смог продемонстрировать более заметные достижения в целевых областях по сравнению с двумя другими субрегионами..
circulation of VDPV in individual countries of this subregion ranges from low to high.
циркуляции ВРПВ в отдельных странах этого субрегиона варьирует от минимальной до высокой.
Information received in response to the note verbale of the Secretary-General from Member States on activities carried out in this subregion was therefore communicated to the European Institute for further processing.
Информация, полученная в ответ на вербальную ноту Генерального секретаря от государств- членов относительно проводимой в этом субрегионе деятельности, была, таким образом, передана Европейскому институту для дальнейшей обработки.
This subregion still relies heavily on the output of primary commodities
Этот субрегион по-прежнему сильно зависит от производства сырья
growing social instability in several parts of this subregion.
все большей социальной нестабильности в некоторых частях этого субрегиона.
In that regard, UNODC stands ready to review any new possibilities for this subregion.
В этой связи ЮНОДК заявляет о своей готовности рассмотреть возможность организации каких-либо новых мероприятий в этом субрегионе.
This subregion still benefits from stabilization in the international environment,
Этот субрегион по-прежнему пользуется плодами стабилизации международной обстановки,
synergy in actions in this subregion.
синергизма в деятельности в этом субрегионе.
amphetamine seized within this subregion remained negligible.
изъятого в этом субрегионе, оставался незначительным.
The Transit Traffic Framework Agreement between the three countries would facilitate the efforts to harmonize the transport policies in this subregion.
Рамочное соглашение о транзитных перевозках между тремя странами облегчит усилия по согласованию транспортной политики в этом субрегионе.
should become a common practice in this subregion.
должны стать обычной практикой в этом субрегионе.
We very much hope that this subregion will be the first to implement the reforms proposed by the Secretary-General concerning peacebuilding.
Мы очень надеемся на то, что этот регион первым осуществит реформы в области миростроительства, предложенные Генеральным секретарем.
Lessons learned, particularly in this subregion, highlight the disastrous consequences of unsustained support for disarmament.
Извлеченные уроки, особенно в пределах этого региона, указывают на катастрофические последствия нестабильной поддержки процесса разоружения.
the Middle East deteriorated by 2 percentage points; for this subregion the best implementation rate was reported in the baseline period.
на Ближнем Востоке показатель осуществления снизился на 2 процента; по этому региону наилучший показатель осуществления был отмечен в исходный период.
April 1998) the country Parties requested the preparation of a specific programme for this subregion.
страны- Стороны Конвенции обратились с просьбой о подготовке конкретной программы для этого субрегиона.
Overall, this subregion has developed the strategies,
В целом в этом регионе разработаны стратегии,
Overall, this subregion has developed the strategies,
В целом в этом регионе разработаны стратегии,
The vast majority of manufacturing businesses in this subregion fall into this category and they are the
Подавляющее большинство коммерческих предприятий обрабатывающей отрасли этого региона подпадают под эту категорию
Результатов: 135, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский