THIS YEAR'S SESSION - перевод на Русском

этой годовой сессии
this year's session
of this annual session
текущей сессии
current session
present session
current meeting
сессия этого года
this year's session
сессию этого года
this year's session
эту годовую сессию
this year's session
this annual session

Примеры использования This year's session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finland hopes that the same spirit of cooperation will prevail in designing the programme of work for this year's session.
Финляндия надеется, что тот же дух сотрудничества будет превалировать и при разработке программы работы на сессию этого года.
At this year's session, the Group noted with satisfaction that some of the projects presented were joint initiatives of several organizations.
На сессии этого года Группа с удовлетворением отметила, что некоторые проекты представлены по совместной инициативе нескольких организаций.
However, I must also express our regret that these decisions have only been taken at this year's session.
Однако я должен также выразить наше сожаление в связи с тем, что данные решения удалось принять только на этой годовой сессии.
This year's session takes place against the background of important
Сессия этого года проходит на фоне важных
As we commence this year's session of the Conference on Disarmament, it is worth remembering what happened 60 years ago.
Начиная эту годовую сессию Конференции по разоружению, нам стоит вспомнить, что произошло 60 лет назад.
I would like to present to you a plan of activities for this year's session.
я хотел бы представить вам план деятельности на сессию этого года.
It is a great honour to address the General Assembly at this year's session, although I regret that I am unable to do so in person.
Для меня-- большая честь обратиться к Генеральной Ассамблее на сессии этого года, и я сожалею, что не могу сделать это лично.
I hope that this spirit of dialogue will further develop in the CD during this year's session.
И я надеюсь, что этот дух диалога получит дальнейшее развитие в ходе этой годовой сессии КР.
able guidance, this year's session will be run efficiently
компетентным руководством сессия этого года будет эффективной и увенчается успехом,
On the basis of that recommendation, the Bureau carefully considered the possibility of inviting experts for this year's session.
На основе этой рекомендации Бюро тщательно рассмотрело возможность приглашения экспертов на сессию этого года.
Before the end of the first part of this year's session I would like to explain the position of the Chinese delegation on some of the important issues in the CTBT negotiations.
Прежде чем завершится первая часть сессии этого года, я хотел бы разъяснить позицию китайской делегации по ряду важных вопросов, фигурирующих на переговорах по ДВЗИ.
This year's session on ecosystem approaches
Сессия этого года по экосистемным подходам
Madam President, we welcome the introductory outline which you have just given of the work of the Conference for this year's session.
Гжа Председатель, мы приветствуем только что приведенную вами вводную схему работы Конференции на сессию этого года.
My Government's specific positions on most of the issues to be discussed at this year's session will be outlined during the thematic debates next week.
Конкретные позиции моего правительства по большинству вопросов, которые будут обсуждаться на сессии этого года, будут изложены в ходе тематических прений на следующей неделе.
I commend you for your initiative to bring together the six Presidents so that this year's session will be smoothly carried out.
Я приветствую вашу инициативу собрать вместе шестерку председателей, с тем чтобы сессия этого года проводилась ритмично.
At this stage I would like to inform the Conference of the status of the consultations I have had so far on the programme of work for this year's session.
На данном этапе я хотел бы информировать Конференцию о состоянии консультаций, которые я проводил до сих пор по программе работы на сессию этого года.
It is my delegation's sincere hope that at this year's session, the Conference will be able to find consensus on a programme of work.
Моя делегация искренне надеется, что на сессии этого года Конференция окажется в состоянии найти консенсус по программе работы.
I am confident that, under his able guidance, this year's session will be concluded with success.
Я уверен в том, что под его умелым руководством сессия этого года увенчается успехом.
Transparency in armaments is the final agenda item to be discussed in a structured way during this year's session.
Транспарентность в вооружениях является конечным пунктом повестки дня, подлежащим структурированному обсуждению в ходе сессии этого года.
I should also express my expectations with reference to your participation in this year's session.
я хотел бы также выразить свои ожидания в отношении вашего участия в сессии этого года.
Результатов: 172, Время: 0.0615

This year's session на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский