THREAT OF NUCLEAR WAR - перевод на Русском

[θret ɒv 'njuːkliər wɔːr]
[θret ɒv 'njuːkliər wɔːr]
угрозы ядерной войны
threat of nuclear war
danger of nuclear war
risk of nuclear war
spectre of nuclear war
опасности ядерной войны
danger of nuclear war
risk of nuclear war
threat of nuclear war
угроза ядерной войны
threat of nuclear war
danger of nuclear war
угрозу ядерной войны
threat of nuclear war
risk of nuclear war
the danger of nuclear war
опасность ядерной войны
risk of nuclear war
danger of nuclear war
threat of nuclear war

Примеры использования Threat of nuclear war на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The world has also witnessed with concern the growing dispute between India and Pakistan and the threat of nuclear war in that region.
Мир также с чувством беспокойства следит за обострением спора между Индией и Пакистаном и нарастанием угрозы ядерной войны в этом регионе.
The fact that the majority of countries have acceded to it only proves its importance in averting the threat of nuclear war.
Тот факт, что к этому Договору присоединилось большинство стран, лишь свидетельствует о его важности в устранении угрозы ядерной войны.
New Zealand shares the objective of the sponsors of the draft resolution in seeking to reduce the threat of nuclear war and eventually to eliminate nuclear weapons altogether.
Новая Зеландия разделяет цели авторов проекта резолюции, стремящихся к уменьшению угрозы ядерной войны и окончательной ликвидации ядерного оружия.
genuine aspirations of the peoples of various regions to be free from the threat of nuclear war.
искренних стремлений народов различных регионов освободиться от угрозы ядерной войны.
security through preventing the threat of nuclear war.
безопасности посредством предотвращения угрозы ядерной войны.
The fact that the majority of States have acceded to the Treaty shows that they understand its importance in averting the threat of nuclear war.
Тот факт, что к Договору присоединилось большинство государств, свидетельствует о понимании ими его важности в отвращении угрозы ядерной войны.
in particular the threat of nuclear war.
в особенности угрозы ядерной войны.
However, they are only agreements and promises, which do not provide any assurance that mankind will be completely free from the threat of nuclear war.
Однако они представляют собой только соглашения и обещания, которые не несут никаких гарантий относительно того, что человечество станет полностью свободным от угрозы ядерной войны.
which would ultimately rid mankind of the threat of nuclear war.
человечество сможет избавиться от угрозы ядерной войны.
lived for five decades under the threat of nuclear war.
жила пять десятилетий под угрозой ядерной войны.
While the threat of nuclear war has now receded,
Хотя угроза ядерной войны в настоящее время устранена,
However, despite those positive developments mankind would not rid itself of the threat of nuclear war as long as nuclear weapons existed
Однако, несмотря на эти позитивные сдвиги, человечество не избавится от угрозы ядерной войны до тех пор, пока существует ядерное оружие и продолжаются регулярные испытания
No one doubts that the fact that a large number of countries have acceded to this treaty is an indication of the importance that countries attach to averting the threat of nuclear war.
Ни у кого нет сомнений, что уже сам тот факт, что к этому Договору присоединилось значительное число стран, показывает, какое важное значение придают страны отвращению угрозы ядерной войны.
My delegation believes that the threat of nuclear war and the proliferation of nuclear weapons will never be removed unless the nuclear-weapon States give up their will to use nuclear weapons.
Моя делегация считает, что угроза ядерной войны и распространения ядерного оружия никогда не будет устранена до тех пор, пока государства, обладающие ядерным оружием, не откажутся от своего намерения применять ядерное оружие.
remove once and for all the threat of nuclear war hanging over mankind
навечно устранить угрозу ядерной войны, нависшую над человечеством,
religious intolerance were just as dangerous for the world as the threat of nuclear war had been in the past.
вызываемые национальной, этнической, политической и религиозной нетерпимостью, не менее опасны для мира, чем вчера угроза ядерной войны.
armed invasions, the threat of nuclear war, extremely severe economic sanctions
вооруженное вторжение, угрозу ядерной войны, исключительно суровых экономических санкций
the change in the nature of Russian-American relations, the threat of nuclear war has significantly diminished
изменением характера российско- американских отношений угроза ядерной войны существенно ослабла,
which ended in a naval blockade and the threat of nuclear war.
которое завершилось морской блокадой и вылилось в угрозу ядерной войны.
It is important that we should not be lulled into complacency just because the cold war is over; the threat of nuclear war between nuclear-armed States in our contemporary world has not disappeared.
Важно, чтобы мы не впадали в самоуспокоение только потому, что<< холодная война>> закончилась: угроза ядерной войны между государствами, обладающими ядерным оружием, в нашем современном мире не исчезла.
Результатов: 66, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский