THREAT TO PEACE - перевод на Русском

[θret tə piːs]
[θret tə piːs]
угрозу миру
threat to peace
threaten peace
endangers peace
threat to the world
danger to peace
jeopardized peace
угрозы миру
threats to peace
endanger the peace
challenges to peace
risks to peace
dangers to peace
угроза миру
threat to peace
threaten peace
угрозой миру
threat to peace
would endanger peace
опасность для мира

Примеры использования Threat to peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Somalia, the security situation will continue to present a threat to peace and stability in the country and beyond.
В Сомали положение в плане безопасности будет попрежнему представлять угрозу миру и стабильности в стране и за ее пределами.
There was not only a threat to peace, but there were also actual and sometimes heinous breaches of the peace..
Существовали не только угроза миру, но и фактическое и порой в отвратительной форме нарушение мира..
When a complaint concerning a threat to peace is brought before it, the Council's first action is usually to recommend to the parties to try to reach agreement by peaceful means.
В случае поступления жалобы, касающейся угрозы миру, Совет прежде всего рекомендует сторонам конфликта попытаться достичь соглашения мирным способом.
These grave violations constitute a threat to peace and security, as well as non-compliance with international legal obligations.
Эти серьезные нарушения представляют собой угрозу миру и безопасности, а также свидетельствуют о несоблюдении международно-правовых обязательств.
Transnational organized crime, including illicit drug trafficking, remains another major threat to peace and security in West Africa.
Еще одной крупной угрозой миру и безопасности в Западной Африке является транснациональная организованная преступность, в том числе незаконный оборот наркотиков.
The arms supply will be a threat to peace or in any other way contribute to destabilization in the region.
Возникнет ли в результате поставок оружия угроза миру или будут ли такие поставки способствовать дестабилизации положения в соответствующем регионе каким-либо иным образом;
The delivery of military goods constitutes any threat to peace or may otherwise cause destabilisation in the region;
Не представляет ли поставка товаров военного назначения угрозы миру и не может ли она способствовать дестабилизации положения в регионе каким-либо иным образом;
Terrorism is not only a threat to peace and security; in our view, it is immoral and counterproductive.
Терроризм представляет собой не только угрозу миру и безопасности; по нашему мнению, он аморален и контрпродуктивен.
But it would be a fallacy to assume that the threat to peace posed by nuclear arms will disappear altogether.
Однако было бы заблуждением считать, что угроза миру, создаваемая ядерным оружием, исчезнет полностью.
The Lord's Resistance Army(LRA), active in Southern Sudan since 1994, also continues to be a threat to peace and security in Southern Sudan.
Кроме того, угрозой миру и безопасности в Южном Судане попрежнему является Армия сопротивления Бога( ЛРА), действующая в Южном Судане с 1994 года.
With regard to the issue of terrorism as a threat to peace, several delegations expressed their wish to include in the preamble a reference condemning terrorism in all its forms.
В отношении проблемы терроризма как угрозы миру ряд делегаций выразили пожелание включить в преамбулу ссылку с осуждением терроризма во всех его формах.
Determining that their failure to fulfil obligations under the Agreement constitutes a threat to peace and security in the region.
Определяя, что невыполнение ими обязательств по Соглашению представляет собой угрозу миру и безопасности в регионе.
Africa's food crisis as a threat to peace and security see S/2002/30/Add.48; and S/2003/40/Add.14.
Продовольственный кризис в Африке как угроза миру и безопасности см. S/ 2002/ 30/ Add. 48; и S/ 2003/ 40/ Add. 14.
The poor state of the economy remains the largest potential threat to peace, stability and the continuous enjoyment of basic human rights
Плохое состояние экономики по-прежнему является самой большой потенциальной угрозой миру, стабильности и дальнейшему осуществлению основных прав человека
Our withdrawal from the NPT will pose no threat to peace and stability of the region while the sovereignty
Наш выход из ДНЯО не создает угрозы миру и стабильности региона,
Determining that the deteriorating humanitarian situation in Syria continues to constitute a threat to peace and security in the region.
Определяя, что ухудшающаяся гуманитарная ситуация в Сирии попрежнему создает угрозу миру и безопасности в этом регионе.
Mr. Emmanuel(Haiti) said that organized crime was rightly considered a threat to peace, security and stability
Г-н Эммануэль( Гаити) говорит, что организованная преступность совершенно справедливо рассматривается сегодня как угроза миру, безопасности и стабильности
I believe that the Israeli-Arab conflict is a source of tension and a threat to peace and security in a sensitive
Я считаю, что израильско- арабский конфликт является источником напряженности и угрозой миру и стабильности в уязвимом
lack of respect for the rule of law represented a threat to peace and security.
неуважение принципа верховенства права является одним из факторов угрозы миру и безопасности.
Racism, cultural arrogance and the delusion of wanting to create"ethnically clean" areas constitute a threat to peace.
Расизм, политика" культурного вызова" и болезненное стремление к практике создания" этнически чистых" районов представляют собой угрозу миру.
Результатов: 362, Время: 0.0931

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский