three main objectivesthree main goalsthree primary objectivesthree major objectivesthree key objectivesthree principal objectivesthree main purposesthree major goalsthree main aimsthree principal purposes
три главные цели
three main objectivesthree main goalsthree principal objectivesthree main purposes
трех основных целей
three main objectivesthree major objectivesthree main goalsthree major goalsthe three core goalsthe three core objectivesthe three primary goalsof three essential goalsthree main aimsthree primary objectives
three main objectivesthree main tasksthree main challengesthree primary objectivesthree major tasksthree key tasksthree main purposesthree major objectives
help focus efforts and mobilize commitments towards the three main objectives.
мобилизовать обязательства в целях достижения трех основных целей.
It is possible to select three main objectives in the treatment of migraine:
В лечении мигрени можно выделить три основные задачи- предотвращение приступов,
Therefore, the Inspectors considered it important to formulate an overall assessment of whether the NCRE system has achieved the three main objectives formulated in the relevant General Assembly resolutions, namely.
Поэтому Инспекторы сочли важным подготовить общую оценку того, достигла ли система НКЭ трех основных целей, сформулированных в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, а именно.
State action could be organized around the following three main objectives: fostering domestic economic integration,
Государственные меры могут осуществляться с учетом следующих трех главных целей: поощрение внутренней экономической интеграции,
ECOM has launched a Regional Program"Right to Health" which has three main objectives.
запустила Региональную программу« Право на здоровье», которая имеет три основные задачи.
the Committee's current research initiative will focus on how to strengthen international cooperation in order to fulfil the three main objectives described above more effectively.
области научно-исследовательских работ сосредоточена на том, как укрепить международное сотрудничество для обеспечения более эффективного осуществления трех основных целей, описанных выше.
Pensions in the EU are governed by three main objectives- adequate pensions,
В ЕС управление пенсиями осуществляется в соответствии с тремя основными целями- надлежащий размер пенсий,
Each of the seven sectoral action areas supports one or more of the three main objectives.
Каждая из семи секторальных областей деятельности обеспечивает оказание поддержки одной или нескольким из трех главных целей.
Developed in 2010, the framework includes a logic model based on the Fund's three main objectives, and also includes indicators to measure the Fund's performance.
Разработанная в 2010 году, включает логическую модель, основанную на трех главных целях Фонда, а также показатели для оценки результатов работы Фонда.
Before I outline the three main objectives of the draft resolution,
Прежде чем я кратко расскажу о трех основных целях этого проекта резолюции,
This report encompasses information on the three main objectives of its work on PRTRs.
В этом докладе содержится информация по указываемым ниже трем основным целям ее деятельности в области РВПЗ.
Norwegian parliament in May, the Government identified three main objectives for its disarmament and nonproliferation efforts.
правительство поставило три основных цели своих усилий в области разоружения и нераспространения.
As per the outline of the Business Plan, the GM will focus on the following three main objectives.
Согласно наброску бизнесплана ГМ сосредоточит внимание на следующих трех основных целях.
established in January 2006 after the passage of the Act respecting parental insurance, has three main objectives.
была одобрена в январе 2006 года вслед за принятием Закона о родительских пособиях и имеет три основных цели.
making the appropriate recommendations will promote the three main objectives of the Treaty, ensure its vitality
вынесение соответствующих рекомендаций станет вкладом в достижение трех основных целей Договора, поможет обеспечить его жизнеспособность
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文