Примеры использования Thus allowing на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Roles can inherit from other roles, thus allowing access to supersets
Moreover, the Treaty does not prohibit vertical proliferation, thus allowing the nuclear Powers it recognizes to constantly develop their weapons.
Provides cortisol support, thus allowing your body to recover fast
our most sincere hope, is to maintain the existing consensus on the establishment of the nuclear-weapon-free zone, thus allowing more time for the reconsideration of positions.
This widely used mill pulverizes a great variety of substances extremely fast, thus allowing for a high sample throughput.
Sharia court orders could be registered also with a civil court, thus allowing district courts to enforce them.
included the words"normally" and"as a general rule", thus allowing for exceptions.
Catalysts accelerate chemical reactions without spending themselves, thus allowing for a resource-saving and cost-efficient production of chemicals.
A slim, extensible component to act as an entry point for HTTP requests for stand alone modules and plugins, thus allowing for the potential of Ajax functionality in them.
including the understanding of site visitors' activities, thus allowing to improve the site
He asked whether specific legislation existed giving concrete form to that section, thus allowing a judge to impose sanctions against an official guilty of such acts.
CJC-1295 No DAC serves to boost GHRH1-29's rapid half-life by a significant amount, thus allowing its ability to regulate the processes it is charged with controlling to increase.
all the details and adjacent structures thus allowing the surgeon more precision.
Such communications alert the authorities of other countries about the modus operandi used, thus allowing a case to be built and/or action to be taken against similar shipments in the future.
own assigned MIDI channel or be transposed thus allowing you to create wide palette of voices using various sound sources
Luxury Casino is a casino which was established in 2001, thus allowing it to boast more than a decade in knowledge in refining their process
ensure that the withdrawal of France from UNIDO had a minimal impact on programme activities, thus allowing the proposal to be successfully adopted.
than Numa Stage, thus allowing it to be easily moved from place to place.
SQL databases can be used as data sources in FileMaker's relationship graph, thus allowing the developer to create new layouts based on the SQL database;
using traditional port or cord labels, thus allowing users to easily trace existing connections