TIERED APPROACH - перевод на Русском

многоуровневый подход
tiered approach
multi-tiered approach
multilayered approach
multi-level approach
multilevel approach
bottom-up approach
multi-layered approach
поэтапный подход
step-by-step approach
incremental approach
stepwise approach
gradual approach
phased approach
step-wise approach
piecemeal approach
staged approach
phased-in approach
phased-approach
многоуровневого подхода
tiered approach
multi-tiered approach
multilayered approach
multi-level approach
multilevel approach
bottom-up approach
multi-layered approach
ярусный подход
дифференцированный подход
differential treatment
differentiated approach
differential approach
tiered approach
nuanced approach
уровневый подход

Примеры использования Tiered approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A tiered approach allows organizations to limit more detailed assessments to critical subpopulations that may have higher exposures
Дифференцированный подход позволяет организациям ограничивать более подробные оценки пределами важнейших групп населения, которые могут быть
It is worth recalling that a tiered approach was followed in earlier versions of the TCEs text,
Стоит напомнить, что многоуровневый подход применялся и в предыдущих редакциях текста по ТВК,
the project would use a"tiered approach" in which areas in the southern region of Khuzestan suspected to have been affected by hydrocarbon and heavy metal contamination would be identified,
при реализации этого проекта должен использоваться" уровневый подход", предусматривающий выявление предположительно подвергшихся загрязнению углеводородами и тяжелыми металлами зон южного района Хузестана, проведение там работ по отбору проб
The tiered approach proposes differentiated protection along a spectrum from TCEs that are available to the general public to TCEs that are secret,
Многоуровневый подход предусматривает дифференцированную охрану целого спектра ТВК: от традиционных выражений, доступных широкой публике,
Using a tiered approach by identifying programmes
Использование многоуровневого подхода путем выявления программ
Endorses the predictability parameters and a tiered approach for TRAC-1 allocations for countries, which, on the basis
Одобряет параметры предсказуемости и многоуровневый подход к распределению среди стран помощи по линии ПРОФ- 1,
The suggested tiered approach, or lighter touch, could also be considered,
Можно было бы также рассмотреть предлагаемый многоуровневый подход или принцип<<
particularly those that related to the tiered approach, including“widely diffused” and“widely known” among others,
особенно относящуюся к многоуровневому подходу, в том числе, среди прочего, выражения« широко распространенный»
The reduction of the total AMS would be based on a tiered approach(the details of which are to be negotiated), targeting inter alia
Снижение совокупного АПП будет основываться на многоуровневом подходе( детали которого должны быть согласованы в ходе переговоров),
amend the end to read:"and taking into account the tiered approach to evaluate data for this hazard class as illustrated in Figure 3.3.1.
изменить конец пункта следующим образом:" и с учетом поэтапного подхода к оценке данных для этого класса опасности как показано на рис. 3. 3. 1.
Nations scale of assessments, or where a tiered approach to fixing financial contributions has been agreed by the Parties;
на основе шкалы взносов Организации Объединенных Наций, либо когда Стороны принимают дифференцированный подход к установлению финансовых взносов;
chronic category 1, the tiered approach described in 2.2.9.1.10.4.6.2 and 2.2.9.1.10.4.6.3 shall be
или" хроническая токсичность 1", то применяется ярусный подход, описанный в пунктах 2. 2. 9. 1. 10. 4. 6. 2
and(c) its tiered approach to technical support,
и c ее многоуровневому подходу к оказанию технической поддержки,
Based on the possible introduction of a tiered approach to defining the scope of protection,
Исходя из возможного внедрения многоуровневого подхода к определению объема охраны,
e.g. the European Union GDPR(2016/679) establishes a tiered approach to penalties for breaches,
например, GDPR( 2016/ 679) устанавливает многоуровневый подход к штрафным санкциям за нарушения,
This tiering approach dramatically lowers total cost of ownership.
Оказывается, многоуровневый подход резко снижает совокупную стоимость владения.
Tier approaches generally used.
В целом используемые уровневые подходы.
Establish recommendations on tiered approaches to addressing screening information requirements for chemicals that are not produced in high volumes;
Разработать рекомендации относительно многоуровневых подходов к информации, которая требуется для проверки свойств химических веществ, не производимых в больших объемах;
Establish recommendations on tiered approaches to addressing screening information requirements for chemicals that are not produced in high volumes.
Разработка рекомендаций относительно многоуровневых подходов к решению вопроса о требованиях к проверке информации, касающейся химических веществ, не производимых в больших объемах.
To make the tier approach more flexible, it might be useful to consider scaling the response.
Для придания многоярусному подходу большей гибкости можно устанавливать определенные масштабы ответных действий для каждого яруса.
Результатов: 50, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский