TIMELY ASSISTANCE - перевод на Русском

['taimli ə'sistəns]
['taimli ə'sistəns]
своевременную помощь
timely assistance
timely support
timely help
timely relief
своевременного содействия
timely assistance
своевременной помощи
timely assistance
timely help
timely care
timely support
timely aid
своевременная помощь
timely assistance
своевременной помощью
timely assistance
своевременную поддержку
timely support
timely assistance

Примеры использования Timely assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
received timely assistance.
In order to reach populations in need and provide timely assistance to populations affected by disaster, humanitarian access is essential.
Для охвата нуждающегося населения и предоставления своевременной помощи пострадавшим от бедствия людям крайне необходим гуманитарный доступ.
The United Nations has ensured effective and timely assistance in many instances, but much remains to be done.
Организацией Объединенных Наций неоднократно обеспечивалась эффективная и своевременная помощь, однако сделать еще предстоит немало.
the Special Court received US$ 6.5 million from international donors and I thank them for the timely assistance.
Специальный суд получил 6, 5 миллионов долларов США от международных доноров, которых я благодарю за своевременную помощь.
Larssen offers professional legal consulting/ advisory, and competent and timely assistance on a wide range of issues.
Профессиональные юридические консультации от Larssen- это компетентная и своевременная помощь по широкому кругу вопросов.
effective, and timely assistance to those in need.
эффективной и своевременной помощи тем, кто в ней нуждается.
many third-wave emigrants were cordially received in Sacramento and received timely assistance.
многие эммигранты третьей волны были радушно приняты в Сакраменто и получили своевременную помощь.
reintegration of this last armed group in Burundi was achieved with additional and timely assistance provided by the Peacebuilding Support Office.
реинтеграции этой последней вооруженной группы в Бурунди, были созданы благодаря дополнительной и своевременной помощи, предоставленной Управлением по поддержке миростроительства.
UNMIK to ensure that vulnerable populations are provided with adequate and timely assistance.
находящемуся в уязвимом положении населению оказывалась надлежащая и своевременная помощь.
During the reporting period, the Commission received particularly helpful and timely assistance from a number of States.
В течение отчетного периода Комиссия получила особенно полезную и своевременную помощь от ряда государств.
would not be the most appropriate in all cases for effectively delivering timely assistance.
наземного транспорта) не будет во всех случаях наиболее целесообразным вариантом для эффективного предоставления своевременной помощи.
helpful and timely assistance.
полезная и своевременная помощь.
to provide timely assistance to others;
оказывать своевременную помощь другим;
in the event of disasters, to provide timely assistance to the victims.
антропогенных бедствий и предоставления своевременной помощи их жертвам.
assistance with the deposit or withdrawal procedures, and timely assistance, you can always turn to the customer care team of BinaryRobot365 available 24/7.
помощь с процедурами депозитов или вывода, и своевременная помощь, Вы всегда можете обратиться к уход клиентов команда BinaryRobot365 доступных 24/ 7.
cost effective in ensuring the provision of appropriate and timely assistance.
затрат на виды деятельности, обеспечивающие предоставление надлежащей и своевременной помощи.
The shortage of institutions of this type inevitably leads to situations in which homeless children who do not receive timely assistance from the State join the ranks of juvenile delinquents.
Недостаток должного количества учреждений такого типа неизбежно приводит к тому, что, не получив своевременной помощи со стороны государства, безнадзорные дети пополняют ряды правонарушителей.
predictable and timely assistance.
предсказуемой и своевременной помощи.
In addition, a two-year family education project has been implemented with additional resources since early 2001 to enable social workers to provide more timely assistance to families in crisis.
Кроме того, после выделения дополнительных средств с первой половины 2001 года начал выполняться двухлетний проект семейного просвещения, направленный на оказание социальными работниками более своевременной помощи проблемным семьям.
exploitation are in desperate need of timely assistance.
испытывают огромную нужду в своевременной помощи.
Результатов: 134, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский