СВОЕВРЕМЕННОЙ ПОМОЩИ - перевод на Английском

timely assistance
своевременную помощь
своевременного содействия
своевременную поддержку
timely help
своевременную помощь
timely care
своевременный уход
своевременной помощи
своевременной заботы
timely support
своевременную поддержку
своевременную помощь
оперативную поддержку
своевременных вспомогательных
timely aid

Примеры использования Своевременной помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
счет усилий своего населения, но также благодаря своевременной помощи международного сообщества.
principally through the efforts of its own population but also with the timely assistance of the international community.
С целью предупреждения случаев применения насилия в отношении женщин и оказания своевременной помощи женщинам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации при поддержке региональных и местных властей создаются специализированные службы, призванные оперативно и эффективно реагировать на подобные факты.
With support from regional and local authorities, special services are being set up to prevent violence against women and offer timely help to women finding themselves in difficult living circumstances by providing effective, round-the-clock responses.
смягчения последствий стихийных бедствий, своевременной помощи и эффективного восстановления.
experience in mitigating disasters and their aftermath, timely assistance and effective rehabilitation.
оказания и мониторинга своевременной помощи страновым отделениям,
deliver and monitor timely support to country offices,
возможно, препятствует получению ими необходимой и своевременной помощи.
may have impeded them from obtaining appropriate and timely support.
Мы искренне надеемся, что благодаря своевременной помощи, оказанной тремя странами- членами САДК в период тяжких испытаний,
Through the timely assistance rendered by three SADC countries at a time of great peril, it is our fervent hope
сокращения риска смерти изза отсутствия своевременной помощи.
reduce mortality risk for lack of timely care.
Принятие экстренных мер в оперативном порядке позволит кардинально повлиять на перспективу спасения ребенка и оказания ему своевременной помощи",- подчеркнула автор проекта,
Taking emergency measures in an expeditious manner will allow us to drastically affect the prospect of saving the child and providing him with timely assistance," said the author of the project,
Добиваться оказания ощутимой и своевременной помощи от, в частности, региональных органов в целях реформирования сомалийской судебной системы,
To seek tangible and timely assistance from, inter alia, regional bodies, to reform the Somali judiciary system,
в которой выражается приверженность государств-- членов Организации Объединенных Наций оказанию адекватной и своевременной помощи тем в Пакистане, кто больше всего в ней нуждается.
expressing the commitment of United Nations Member States to bring adequate and timely help to those most in need in Pakistan.
Активизировались консультативные и дипломатические усилия благодаря своевременной помощи со стороны вновь созданной Группы поддержки посредничества в рамках Департамента по политическим вопросам Организации Объединенных Наций, которая предоставлялась посланникам Организации Объединенных Наций,
Advisory and diplomatic efforts have been enhanced by the timely assistance provided by the newly established Mediation Support Unit in the Department of Political Affairs to United Nations envoys working in Northern Uganda, Darfur and Western Sahara,
с целью создания правовой основы, необходимой для оказания надлежащей и своевременной помощи, без каких-либо ограничений, помимо установленных законом.
with the aim of establishing the legal basis necessary for proper and timely care without no limitations other than those laid down by the law.
Их любезная и своевременная помощь помогла предотвратить дальнейшее развитие трагедии.
Their kind and timely assistance has been instrumental in preventing further tragedy.
Я также получил своевременную помощь на Пасху.
I also received timely assistance on Easter.
свыше 26 тыс. детей получают своевременную помощь.
more than 26,000 children, receive timely support.
Реабилитационные технологии включают своевременную помощь различных специалистов
Rehabilitation technologies include timely help from various healthcare professionals
Спасибо сотрудникам КОНРАД за своевременную помощь и выявление правды при помощи полиграфа.
Thanks to the staff for the timely assistance Conrad and identification of truth with polygraph.
Способность оказывать своевременную помощь в нужном месте в нужное время;
The ability to provide timely assistance in the right place and at the right time;
Я продолжал призывать доноров оказывать своевременную помощь для проведения этой работы.
I continued to call on donors to provide timely assistance to sustain this agenda.
Такая своевременная помощь отмечается с признательностью.
This timely assistance is gratefully acknowledged.
Результатов: 58, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский