TO ACHIEVE PEACE - перевод на Русском

[tə ə'tʃiːv piːs]
[tə ə'tʃiːv piːs]
по достижению мира
to achieve peace
to attain peace
to achieve a world
to reach peace
for the achievement of peace
in pursuit of peace
to pursue peace
добиться мира
achieve peace
make peace
to bring about peace
to seek peace
realizing a world
to build peace
to realize peace
по обеспечению мира
to ensure peace
to promote peace
to secure peace
to achieve peace
in the pursuit of peace
to safeguard peace
peace enforcement
обеспечить мир
ensure peace
bring peace
achieve peace
secure peace
establish peace
guarantee peace
create peace
для чтобы достичь мира
to achieve peace
добиваться мира
to achieve peace
pursue peace
to strive for peace
seek the peace
to work for peace
to make peace
с чтобы добиться мира
успеха в установлении мира
в целях установления мира
for the purposes of establishing peace
towards peace
to achieve peace

Примеры использования To achieve peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cuba supports a negotiated political solution to achieve peace in Colombia.
Куба является сторонницей политического урегулирования, чтобы достичь мира в Колумбии путем переговоров.
The Ministers affirmed their support for the efforts to achieve peace, stability and development.
Министры заявили о своей поддержке усилий, направленных на достижение мира, стабильности и развития.
Development is the real way to achieve peace.
Развитие-- это самый реальный путь достижения мира.
sensible way to achieve peace.
разумный путь к достижению мира.
Statesmen have to mobilize political power to achieve peace.
Государственные деятели должны мобилизовать политическую власть для достижения мира.
we must really try to achieve peace.
мы должны реально постараться достичь мира.
Efforts have been made from time to time to achieve peace between the neighbouring states, without success.
Время от времени делались безуспешные попытки достичь мира между соседними государствами.
All this is being done to achieve peace and harmony between countries.
И все это для того, чтобы достичь мира и гармонии между странами.
All nations need these kind of judges to achieve peace and justice within society.
Любой народ нуждается в таких судьях, чтобы достичь мира и справедливости в обществе.
Participants of the Tashkent Conference on March 27 discuss ways to achieve peace in Afghanistan.
Участники Ташкентской конференции 27 марта обсуждают способы достижения мира в Афганистане.
They will create more obstacles for the efforts to achieve peace.
Они создадут еще больше препятствий на пути осуществления усилий, направленных на достижение мира.
Ukraine stands ready to continue to assist the parties to achieve peace.
Украина готова и впредь содействовать сторонам в достижении мира.
I do not wish us to take 40 years to achieve peace.
Я совсем не хочу, чтобы нам для достижения мира потребовалось 40 лет.
There is no other solution today than to achieve peace.
Сегодня нет никаких других путей урегулирования, помимо достижения мира.
Resonance leads to the election U.S. president to achieve peace in Korea.
Резонанс приводит к выборам Президента США, чтобы достичь мира в Корее.
The most important of these has been our effort to achieve peace as a prerequisite for development.
Наиболее значительными среди них являются усилия по достижению мира как одного из непреложных требований для развития.
The history of the Middle East conflict has shown that attempts to achieve peace and stability exclusively through military means lead nowhere.
История ближневосточного конфликта показывает бесперспективность попыток добиться мира и стабильности исключительно военным путем.
To achieve peace and security, we cherish
И в своих усилиях по достижению мира и стабильности мы руководствуемся идеалами,
To achieve peace, security and stability in that nation requires,
Для того чтобы добиться мира, безопасности и стабильности в этой стране,
collective efforts of our countries to achieve peace, security, stability and development;
совместные усилия наших стран по обеспечению мира, безопасности, стабильности и развития.
Результатов: 689, Время: 0.1058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский