TO ACQUIRE NUCLEAR - перевод на Русском

[tə ə'kwaiər 'njuːkliər]
[tə ə'kwaiər 'njuːkliər]
к приобретению ядерного
обрести ядерное
to acquire nuclear
получить ядерное
to acquire nuclear
обзавестись ядерным
приобретать ядерные
to acquire nuclear
to obtain nuclear
приобрести ядерные
to acquire nuclear
to obtain nuclear
заполучить ядерное

Примеры использования To acquire nuclear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
remained fully committed to their undertaking not to acquire nuclear weapons.
по-прежнему полностью привержены взятому обязательству не приобретать ядерное оружие.
Moreover, countries that try to acquire nuclear weapons may be exposed to the impact of new risks
Кроме того, страны, которые предпринимают попытки приобрести ядерное оружие, могут подвергнуться воздействию новых рисков
no clause should be interpreted as limiting the right of States to acquire nuclear facilities and technologies for peaceful use.
никакое положение не должно толковаться как ограничивающее право государств приобретать ядерные установки и технологию для использования в мирных целях.
Saudi Arabia had already declared[ 1] its intention to acquire nuclear weapons from Pakistan(not a signatory to the Non-Proliferation Treaty), of whom it finances 60% of the military nuclear program.
Саудовская Аравия уже заявляла[ 1] о своем намерении приобрести ядерное оружие у Пакистана, чью ядерную военную программу она финансирует на 60.
We emphasize the inviolability of the inalienable right of States parties to acquire nuclear technology for peaceful purposes, under the relevant articles of the Treaty.
Мы особо указываем на неприкосновенность неотъемлемого права государств- участников приобретать ядерные технологии в мирных целях согласно соответствующим статьям Договора.
Those dangerous doctrines clearly encourage or serve as an excuse for those who wish to acquire nuclear weapons, and therefore they must be immediately abandoned.
Эти опасные доктрины явно поощряют тех, кто хотел бы приобрести ядерное оружие, или служат им в качестве предлога, и поэтому от них нужно немедленно отказаться.
the temptation for certain countries to acquire nuclear weapons increased.
усилится соблазн для некоторых стран приобрести ядерное оружие.
combating any fraudulent attempt to acquire nuclear weapons.
пресечь всякую мошенническую попытку приобрести ядерное оружие.
But worse than that, they do not recognize the factors that prompted Pakistan to acquire nuclear weapons.
Но что еще хуже, в них не отмечаются факторы, которые вынудили Пакистан приобрести ядерное оружие.
A violator's intention to withdraw will likely be coupled with the intention to acquire nuclear weapons.
Вероятнее всего намерение нарушителя выйти из Договора будет связано с намерением приобрести ядерное оружие.
non-nuclear-weapon States to avoid the temptation to acquire nuclear weapons.
неядерные государства-- к тому, чтобы избежать искушения приобрести ядерное оружие.
despite its potential capability to acquire nuclear weapons.
несмотря на свою потенциальную возможность приобрести ядерное оружие.
encouragement to States that may seek to acquire nuclear weapons or other nuclear devices.
не поощрять государства, которые могут пытаться приобрести ядерное оружие или другие ядерные устройства.
The most likely scenario for a clandestine nuclear test made by a country seeking to acquire nuclear weapons is to perform an underground nuclear explosion.
Наиболее вероятным вариантом тайного ядерного испытания, которое может провести страна, стремящаяся приобрести ядерное оружие, является подземный ядерный взрыв.
First, how fast could a State act if it had made all preliminary arrangements and decided to acquire nuclear weapons in the shortest time possible before its activities were detected?
Вопервых, насколько быстро могло бы действовать государство, если оно провело все предварительные мероприятия и решило приобрести ядерное оружие в наикратчайшие сроки, прежде чем его деятельность будет обнаружена?
It is only such assurances that can effectively keep in check the aspirations of certain non-nuclear States to acquire nuclear weapons as a guarantee of their own security.
Только такие гарантии могут эффективно сдерживать устремления некоторых неядерных государств приобрести ядерное оружие в качестве гарантии собственной безопасности.
States parties must respect their obligation not to acquire nuclear arms, while nuclear States must implement their commitment to eliminate their nuclear arsenals.
Государства- участники должны соблюдать свое обязательство не приобретать ядерного оружия, а ядерные государства должны выполнить свое обязательство ликвидировать свои ядерные арсеналы.
Hence the temptation for certain States to acquire nuclear capabilities, in breach of treaties.
А отсюда у определенных государств и возникает искушение обзавестись ядерной мощью, да еще в нарушение договоров.
No State party should be allowed to acquire nuclear materials, facilities
Нельзя допускать, чтобы государства- участники приобретали ядерные материалы, установки
Moreover, we must support the right of developing countries to acquire nuclear technology for exclusively peaceful civilian purposes and activities.
Кроме того, мы должны поддержать право развивающихся стран приобретать ядерную технологию исключительно для мирных гражданских целей и видов деятельности.
Результатов: 181, Время: 0.0699

To acquire nuclear на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский