TO ADDRESS IT - перевод на Русском

[tə ə'dres it]
[tə ə'dres it]
для ее решения
to address it
to solve it
for its solution
to deal with it
to tackle it
for its resolution
to resolve it
to remedy it
для решения этой проблемы
to address this problem
to address this issue
to address this
to solve this problem
to address this challenge
to deal with this problem
to tackle this problem
to resolve this problem
to resolve this issue
to tackle this issue
выступить
speak
act
make
addressing
perform
play
serve
stand
to compete
решить ее
solve it
to resolve it
to address it
tackle it
to deal with it
рассматривать его
consider it
to regard it
treat it
view it
to address it
look upon it
to examine his
для борьбы с ним
to combat it
to fight it
to address it
to counter it
to confront it
to deal with it
для его рассмотрения
for its consideration
to consider it
for its review
for its examination
to address it
to deal with it
для его урегулирования
to address it
for its resolution
for its settlement
для его устранения
for its elimination
to address it
его преодоления
its overcoming
to address it

Примеры использования To address it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the types of action required to address it.
характер действий, необходимых для ее решения.
design policies and programmes to address it;
разработать политику и программы для решения этой проблемы;
to develop practical solutions to address it.
выработать практические решения для его урегулирования.
The country has been struggling to fi nd the right ways to address it, or the chosen paths have not worked.
В стране с трудом удается найти правильные пути его преодоления, или выбранные пути не дали результата.
Uncertainty over this remained an ongoing issue notwithstanding the government's efforts to address it through a Commission of inquiry into land use.
Неопределенность в этой области остается текущей проблемой, несмотря на усилия правительства решить ее через Комиссию по расследованию практики землепользования.
of targeted measures to address it.
целенаправленных мер для ее решения.
to adopt comprehensive measures to address it.
принимать комплексные меры для решения этой проблемы.
Expanded awareness of gender inequality and mechanisms to address it by decision makers, men, and the general public.
Более высокий уровень понимания неравенства полов и механизмов его преодоления со стороны принимающих решения лиц, мужчин и общественности.
the steps that were being taken to address it.
проблемой в Шри-Ланке и какие принимаются меры для ее решения.
who attempted to address it by his radical reforms.
который также попытался решить ее путем радикальных реформ.
low-cost interventions exist to address it.
не требующие больших расходов, для решения этой проблемы.
Over the past two years, South Africa's delegation has submitted proposals on the causes of that failure and on ways to address it.
В последние два года делегация Южной Африки представляла соображения по поводу причин этого провала и способа его преодоления.
that UNIDO can do much to address it.
что ЮНИДО может многое сделать для ее решения.
design policies and programmes to address it;
также разработать политику и программы для решения этой проблемы;
but we hope to address it in the future.
но мы надеемся решить ее в будущем.
yet international action to address it remains grossly inadequate.
предпринимаемые на международном уровне меры для ее решения попрежнему крайне неадекватны.
The majority avoided addressing the question in the abstract and preferred to address it in the context of the 14 categories of information redacted from the reports.
Большинство не стало рассматривать вопрос абстрактно и предпочло рассмотреть его в контексте 14 категорий информации, исключенной из докладов.
Over the past 60 years, Member States have consistently pointed to this challenge and attempted to address it.
В последние 60 лет государства- члены последовательно указывали на эту проблему и пытались ее решить.
we need to address it in the United Nations framework.
нам необходимо рассмотреть его в рамках Организации Объединенных Наций.
has sought to address it proactively and deliberately.
стремится конструктивно и целенаправленно решать ее.
Результатов: 227, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский