TO ATTACH IMPORTANCE - перевод на Русском

[tə ə'tætʃ im'pɔːtns]
[tə ə'tætʃ im'pɔːtns]
придает важное значение
attached great importance
attaches importance
attaches great significance
importance given
places great importance
accorded great importance
attaches major importance
assigned great importance
attributes great importance
придавать важное значение
to attach importance
to attach great importance
придают важное значение
attached great importance
attach importance
place importance
importance accorded
place great importance
attach great significance

Примеры использования To attach importance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of Public Information and those in charge of the reform process to continue to attach importance to the working languages of the United Nations.
кто отвечает за осуществление процесса реформы, и впредь придавать важное значение различным языкам в работе Организации Объединенных Наций.
In the work of achieving the objectives of the Ottawa Convention, the Government of the Republic of Tajikistan continues to attach importance to international cooperation,
В деле достижения целей Оттавской Конвенции правительство Республики Таджикистан придавало и придает важное значение международному сотрудничеству,
Member States continue to attach importance to preventive diplomacy
Государства- члены по-прежнему придают важное значение превентивной дипломатии
continues to attach importance to the agenda and supports efforts to improve its relevance for the Conference.
попрежнему придает важное значение повестке дня и поддерживает усилия по повышению ее значимости для Конференции.
India continues to attach importance to addressing widespread international demands for the conclusion of an agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use
Индия по-прежнему придает большое значение удовлетворению широких международных требований относительно заключения соглашения об эффективных международных договоренностях, предоставляющих государствам, не обладающим ядерным оружием,
The European Union continues to attach importance to this issue and remains firmly committed to the development
Европейский союз попрежнему придает значение этому вопросу и остается твердо приверженным делу разработки
The Committees continued to attach importance to coordination and cooperation between their respective expert groups,
Комитеты по-прежнему уделяют большое внимание координации и сотрудничеству между своими соответствующими группами экспертов,
But it is worth not to attach importance to a few red spots on the body and to be late with emergency control measures,
Но стоит только не придать значения нескольким красным точкам на теле и опоздать с экстренными мерами борьбы,
The people of Sierra Leone continue to attach importance to the Millennium Development Goals(MDGs) and to the commitments our heads of State
Народ Сьерра-Леоне по-прежнему придает большое значение сформулированным в Декларации тысячелетия целям в области развития( ЦРДТ)
security and continued to attach importance to an enhanced role for the General Assembly in that regard.
как и прежде придает большое значение повышению роли Генеральной Ассамблеи в этом отношении.
to bring together theory and">practice in a global perspective, and requests the United Nations University to continue to attach importance to the priority agendas of the United Nations system;
и просит Университет Организации Объединенных Наций и впредь придавать важное значение приоритетам системы Организации Объединенных Наций;
the international community should continue to attach importance to and support relevant proposals
международное сообщество должно и впредь считать важными и поддерживать соответствующие предложения
The Community continued to attach importance to technical cooperation,
Комиссия по-прежнему придает большое значение техническому сотрудничеству,
practice in a global perspective, and requests the United Nations University to continue to attach importance to the priority agendas of the United Nations system;"2.
и просит Университет Организации Объединенных Наций и впредь придавать важное значение приоритетам системы Организации Объединенных Наций;
We continue to attach importance to consideration in the Conference on Disarmament of the issue of the prevention of an arms race in outer space,
Мы по-прежнему придаем важное значение рассмотрению на Конференции по разоружению вопроса о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве
an arms reduction agenda, the holding of special sessions of the General Assembly devoted to disarmament and confidence-building measures-- leads us to attach importance to the declaration of the fourth decade, when we shall build on what has been achieved in the past in those areas.
включая глобальный призыв к прекращению гонки вооружений, повестку дня о сокращении вооружений, проведение специальных сессий Генеральной Ассамблеи, посвященных разоружению и мерам укрепления доверия, обязывает нас придавать большое значение провозглашению четвертого Десятилетия, когда мы будем опираться на то, что было достигнуто в прошлом в этих областях.
The Government of Japan recognizes the important role played by civil society in promoting respect for human rights and, therefore, is committed to attaching importance to exchanges with the civil society.
Правительство Японии признает важную роль гражданского общества в деятельности по поощрению уважения прав человека и ввиду этого неизменно придает большое значение взаимодействию с гражданским обществом.
Continue to attach importance to stimulating better information
Продолжать уделять внимание улучшению качества информации
The Government of Japan will continue to attach importance to such dialogue and continue these practices.
Правительство Японии и впредь будет уделять большое внимание такому диалогу и продолжать придерживаться этой практики.
particularly mentioned:"I would like to attach importance to three main issues.
в частности, отметила:« Я хочу подчеркнуть важность трех основных вопросов.
Результатов: 14877, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский