will be postedwill be placedwill be deployedwould be deployedwill be availablewould be postedwill be publishedwill be accommodatedwill be locatedwould be made available
will be postedwill be placedwill be locatedwould be locatedwill housewould be postedwill be publishedwill be availablewill be deployedwill be accommodated
Примеры использования
To be located
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In addition, a subregional office is being proposed for Central Asia to be located in Almaty, Kazakhstan.
Кроме того, предлагается создать субрегиональное отделение для Центральной Азии, которое будет базироваться в Алматы, Казахстан.
Health signed an agreement to provide financing for two new hospitals to be located on Grand Turk and Providenciales.
министр здравоохранения подписали соглашение о финансировании двух новых больниц, которые будут располагаться на Гранд- Терке и Провиденсьялесе.
The United Nations Dispute Tribunal shall be composed of three full-time judges, to be located in New York, Geneva and Nairobi,
Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций должен состоять из трех работающих полный рабочий день судей, которые будут размещаться в Нью-Йорке, Женеве
We have the advantage of unque stinably to be located at the center of the morel collecting regions which serve the highest quality fresh morels mushroom to the markets.
Мы имеем преимущество unque stinably, чтобы быть расположенными в центре регионов сбора сморчка, которые подают свежий гриб сморчков высшего качества рынкам.
mass atrocities, to be located in Budapest.
массовых зверств, который будет базироваться в Будапеште.
All conditions have been created here to ensure the effective work of economic entities to be located in the building.
Здесь также есть всевозможные условия для эффективной деятельности экономических структур, которые будут размещаться в офисе.
By decision of the fourteenth Plenary of the IPCC, the functions of this programme will be assumed by the IPCC Task Force on Inventories, to be located in Japan, in 1999.
В соответствии с решением четырнадцатой пленарной сессии МГЭИК функции этой программы в 1999 году будут возложены на Целевую группу МГЭИК по кадастрам, которая будет базироваться в Японии.
cooler stars tending to be located closer to the core.
более холодные звезды стремятся быть расположенными ближе к центру.
Either party may exercise option to nominate representatives(observers) to be located at facilities within the territory of the other State art. 11.
Каждая сторона имеет возможность назначить представителей( наблюдателей), которые будут находиться на объектах, расположенных на территории другого государства статья 11.
The posts, to be located in Khartoum and El Fasher,
Описание должностей, которые будут находиться в Хартуме и Эль- Фа- шире,
The Council took note of developments concerning the planned Institute of Advanced Studies to be located adjacent to the new headquarters building in Tokyo.
Совет принял к сведению события, касающиеся планов создания Института углубленных исследований, который будет расположен рядом с новым зданием штаб-квартиры в Токио.
The centre, to be located on the site of the former military base in Cornwallis,
Этот центр, который будет размещен на месте бывшей военной базы в Корнуоллисе,
of Conduct and Discipline Officers to be located in Bunia, Goma and Bukavu.
сотрудников по вопросам поведения и дисциплины, которые будут находиться в Буниа, Гоме и Букаву.
Peace Building, to be located in Kinshasa, Democratic Republic of Congo.
гендера и миротворчества, который будет расположен в Киншасе, Демократическая Республика Конго.
4 national UNVs to be located in Khartoum and Juba.
4 национальных ДООН, которые будут находиться в Хартуме и Джубе.
The present paper is a summary of the report containing a proposal for the development of a knowledge base for geospatial information to be located at the United Nations.
В настоящем документе представлено резюме доклада, в котором содержится предложение о разработке базы знаний для геопространственной информации, которая будет размещаться в Организации Объединенных Наций.
Welcomed and supported the African Union decision to create the African Institute of Statistics to be located in Tunis.
Приветствовала и поддержала решение Африканского союза о создании Африканского института статистики, который будет расположен в Тунисе.
In the Movement Control Section, it is proposed to create two posts of Transport Officer(Field Service) to be located at the logistics hub in Entebbe.
В Секции управления перевозками предлагается учредить две должности сотрудников по транспорту( категория полевой службы), которые будут находиться на базе материально-технического снабжения в Энтеббе.
Provision for temporary assistance, overtime and general operating expenses have been included on the basis of UNIFEM's experience of those requirements for the number of staff to be located in New York.
Расходы на временную помощь, сверхурочные и общие оперативные расходы для персонала, который будет располагаться в Нью-Йорке, предусмотрены на основе опыта ЮНИФЕМ.
As regards the Arab States Regional Office to be located in Cairo, UNFPA, through the Office of Legal Affairs, was engaged in negotiating the host country agreement.
Что касается Регионального отделения для арабских государств, которое будет расположено в Каире, то ЮНФПА через Управление по правовым вопросам проводило переговоры по заключению соглашения с принимающей страной.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文