TO BE PLAYING - перевод на Русском

[tə biː 'pleiiŋ]
[tə biː 'pleiiŋ]
изображать
portray
play
depict
represent
impersonating
feature
feign
picturing

Примеры использования To be playing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We seem to be playing tag.
Мы, похоже, играем в салочки.
You're going to be playing with him.
Ты будешь подыгрывать ему.
You're supposed to be playing G there.
Ты должен был сыграть G.
She's going to be playing the piano instead of me tonight.
Этим вечером она будет играть на пианино вместо меня.
Are you sure you want to be playing this game?
Вы уверены что хотите поиграть в эту игру?
You're probably going to be playing football again next fall.
Ты наверное снова будешь играть в футбол следущей осенью.
I don't have time to be playing with you guys!
У меня нет времени с вами играться!
I'm excited to be playing.
Рад, что буду здесь играть.
We can't afford to be playing catch-up.
Мы не можем себе позволить игру в погоню.
Not like you to be playing silly games.
На вас не похоже играться в тупую игрушку.
I thought you weren't supposed to be playing.
Я думал, что ты не будешь играть.
That advise holds true regardless of whichever version of poker you happen to be playing.
Это советуют справедливо независимо от того, какой вариант покера вы будете играть.
You said we weren't going to be playing songs.
Ты же сказал, что мы ничего не будем играть.
No. Bernadette's going to be playing with us.
Нет, с нами будет играть Бернадетт.
I'm supposed to be playing a couple songs at this place right outside of town tonight,
Я должен сыграть пару песен сегодня недалеко за городом,
I'm sorry to bother you, Mr. secretary, but general winehart here seems to be playing politics and is trying to get me shipped home.
Прошу прощения, генерал играет здесь в политику и хочет, чтобы я отправился домой.
Innovation is said to be playing an important role in generating employment,
Утверждается, что инновации играют важную роль в создании рабочих мест,
The Church seemed to be playing a positive role in the literacy effort;
Повидимому, церковь играет положительную роль в усилиях по ликвидации неграмотности;
State-owned or State-controlled corporations appear to be playing an increasing role in business activities that adversely affect indigenous peoples,
Очевидно, что принадлежащие государству или контролируемые им корпорации играют растущую роль в предпринимательской деятельности, неблагоприятно воздействующей на коренные народы,
a man who seems to be playing some sort of demonic game.
который, кажется, играет в какую-то демоническую игру.
Результатов: 93, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский