TO BRING HIM BACK - перевод на Русском

[tə briŋ him bæk]
[tə briŋ him bæk]
вернуть его
return it
him back
to bring him back
to get him back
bring him
put it back
give it back
retrieve it
to regain his
to take it back

Примеры использования To bring him back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got to bring him back to Joe.
Я должен привести его назад к Джо.
I asked you to bring him back to normal.
Я попросил тебя вернуть его обратно в нормальное состояние.
Were you ordered to bring him back alive or just bring him back?.
Тебе приказали вернуть его обратно живым или просто вернуть?.
I was supposed to bring him back.
Я должна была оживить его.
Wish we could be sure how to bring him back.
Надеюсь мы знаем как вернуть его назад.
I'm charged by the lord bishop to bring him back.
По приказу епископа мне велено привезти его назад.
I want you to bring him back.
Я хочу, чтобы ты привез его обратно.
He doesn't want me to bring him back.
Он не хочет, чтобы я привозил его назад.
You want to go with the bike, but do not know how to bring him back?
Хотите поехать с велосипедом, но не знаете как его туда доставить?
If you have got my Ryan, you need to bring him back.
Если мой Райан у вас, надо, чтобы вы его вернули.
I got to bring him back into the fold and remind him of what it means to be my son.
Я должен вернуть его в дело и напомнить ему, что значит быть моим сыном.
use of smoking blends, because there are a lot of ways to bring him back to the society.
по-прежнему есть много способов вернуть его к социуму.
help me to bring him back, and maybe I can help you.
помочь мне вернуть его и, быть может, я смогу помочь тебе.
In view of this man's violent nature I can't guarantee to bring him back alive.
В связи с тем, что этот человек так агрессивен, не могу гарантировать, что верну его вам живым.
so it's up to you to bring him back.
и вы хотите его вернуть.
I am actively conspiring to Shanghai Davina of her one chance to bring him back herself.
активно устраиваю заговор с Шангай Давиной чтобы иметь шанс чтобы она сама вернула его.
if there were anything I could do to bring him back, I-I would, in a second.
я могла бы сделать хоть что-то, что вернет его, я бы тот час сделала.
Well, good thing you came to me, as I have been tasked to bring him back.- So…- Back?.
Ну, хорошо, что ты ко мне пришел, мне дали задание вернуть его, поэтому?
the Church will stop at nothing to bring him back into the fold.
Церковь не остановится ни перед чем, чтобы вернуть его в свое лоно.
Israel Defense Forces personnel briefly violated the Line in an effort to bring him back across.
и военнослужащие Армии обороны Израиля ненадолго нарушили<< линию>>, пытаясь вернуть его назад.
Результатов: 70, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский