TO COUNTER CORRUPTION - перевод на Русском

[tə 'kaʊntər kə'rʌpʃn]
[tə 'kaʊntər kə'rʌpʃn]
по борьбе с коррупцией
to combat corruption
of anti-corruption
to fight corruption
to address corruption
to tackle corruption
on corruption control
to counter corruption
of the anticorruption
for the suppression of corruption
по противодействию коррупции
of anti-corruption
on combating corruption
to counter corruption
for the fight against corruption
to counteract corruption
of anticorruption
to tackle corruption
бороться с коррупцией
combat corruption
to fight corruption
tackle corruption
address corruption
to curb corruption
to counter corruption

Примеры использования To counter corruption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The list of priorities outlined above clearly demonstrates that assistance to counter corruption includes an international dimension.
Перечисленные выше приоритетные направления деятельности ясно указывают на то, что помощь в борьбе с коррупцией имеет международную составляющую.
is also a strong tool that can be used to counter corruption and hold the Government accountable.
участия граждан в общественной жизни и, кроме того, является мощным средством борьбы с коррупцией и обеспечения подотчетности правительства.
other federal laws to counter corruption».
другими федеральными законами в целях противодействия коррупции».
in particular in the area of investigative methods to counter corruption.
в частности в области методов следственной работы, применяемых для борьбы с коррупцией.
She has authored laws and amendments ensuring protection of citizens social rights, and was honored by the State Duma for her contribution in the drafting of legislation to counter corruption.
Она выступила автором законов и поправок, обеспечивающих защиту социальных прав граждан, и была удостоена награды Государственной Думы за вклад в разработку законодательных проектов по борьбе с коррупцией.
to conduct promotional activities to counter corruption.
для проведения пропагандистских мероприятий по борьбе с коррупцией.
setting up a presidential council to counter corruption and implementing a national action plan on the issue.
создав президентский совет по борьбе с коррупцией и осуществляя национальный план действий по этому вопросу.
others involved in efforts to counter corruption at the international level, as well as at the national level.
другими участниками усилий по противодействию коррупции на национальном и международном уровнях.
this relatively new concept, and for initiating and facilitating collective actions to counter corruption.
по обеспечению честности и неподкупности и служит платформой для накопления знаний, разработки практических инструментов и руководящих принципов в отношении этой относительно новой концепции, а">также для выдвижения инициатив в отношении коллективных действий по борьбе с коррупцией и оказания им содействия.
exerts earnest endeavours to counter corruption.
прилагает значительные усилия по борьбе с коррупцией;
The representatives said that their respective Governments had taken steps to counter corruption through the establishment of specialized units
Представители заявили, что правительства их стран предприняли должные шаги для противодействия коррупции посредством учреждения специальных подразделений
I also want to congratulate you on your participation in the Building Integrity program to counter corruption in the armed forces and your progress on implementing the UN Security Council Resolution 1325 on women peace and security.
Я хочу Вас поздравить также с участием Вооруженных сил в программе" Построение целостности", которая направлена на борьбу с коррупцией в армии, а также в связи с Вашим прогрессом в деле реализации резолюции 1325 Совета безопасности ООН относительно мира и безопасности женщин.
With a view to filling the existing gaps in the national legislation to counter corruption, particularly in the economic,
Для восполнения существующих пробелов в национальных законах в отношении борьбы с коррупцией, в частности в экономической,
civil society organizations to counter corruption, and the need for public accountability,
организаций гражданского общества к борьбе с коррупцией и необходимость обеспечения подотчетности
to develop effective policies and measures to counter corruption.
разработать эффективные стратегии и меры противодействия коррупции.
FATF is studying the possibilities of applying financial monitoring mechanisms to counter corruption.
ФАТФ ведет работу по изучению возможностей применения механизмов финансового мониторинга для противодействия коррупции.
Global Compact-Transparency International“Reporting Guidance on the 10th Principle Against Corruption”, can assist companies to report on the development of a programme to counter corruption to..
Руководство по отчетности о соблюдении 10- го принципа борьбы с коррупцией при составлении отчетов о разработке программы по борьбе с коррупцией, где они должны.
competences on autonomous criminal investigation within its scope of activity and to counter corruption and fraud, in both public
касающиеся проведения его независимых уголовных расследований в пределах своих полномочий и пресечения коррупции и мошенничества как в государственном,
They shared their countries' experiences in formulating measures and strategies to counter corruption, including the enactment of relevant legislation to criminalize corruption-related practices
Они рассказали об опыте своих стран в разработке мер и стратегий по противодействию коррупции, в том числе о принятии соответствующего законодательства, направленного на криминализацию коррупционной практики,
for a number of years, efforts made to counter corruption and ensure human rights had been in parallel rather than in conjunction with each other.
к сожалению, на протяжении ряда лет усилия по противодействию коррупции и обеспечению прав человека предпринимались параллельным, а не взаимосвязанным образом.
Результатов: 55, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский