Примеры использования
To develop adequate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
and failed to develop adequate policies, programmes and laws.
вспомогательные услуги и не разрабатывают должных стратегий, программ и законов.
this calls for urgent investment to develop adequate distribution infrastructure for public health facilities.
поэтому необходимы срочные инвестиции в развитие надлежащей распределительной инфраструктуры в государственных учреждениях здравоохранения.
The Administration informed the Board that it recognized the merit of the Board's recommendation to develop adequate in-house capacity and expertise to support post-implementation activities.
Администрация сообщила Комиссии о том, что она по сути согласна с рекомендацией Комиссии о создании достаточного внутреннего потенциала для поддержки деятельности после перехода на МСУГС.
Did the Government intend to ratify the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and to develop adequate domestic legislation in that field?
Намеревается ли правительство ратифицировать Конвенцию о статусе беженцев 1951 года и разрабатывать удовлетворительное внутреннее законодательство в этой области?
collective self-reliance and to develop adequate processes, mechanisms
be able to develop adequate policies and programmes.
можно было разработать адекватные политику и программы.
to collect data in order to develop adequate measures in accordance with the Committee's general recommendation No. 27 on older women
сбору данных для разработки надлежащих мер в соответствии с общей рекомендацией№ 27 Комитета, касающейся пожилых женщин
reports from companies and more recently official reports in France defended the idea that without any data regarding the position of various groups in society it was not possible to develop adequate responses to discrimination.
подготовленных компаниями, и в последнее время в официальных документах пропагандируется идея о том, что при отсутствии данных, касающихся положения различных групп в обществе, невозможно разработать адекватные меры по решению проблемы дискриминации.
of country challenges in providing the information with a view to develop adequate tools to address these gaps and challenges.4.
связанные с представлением информации в целях разработки адекватных средств устранения этих пробелов и решения поставленных задач4.
better communication links between these institutions, to identify the areas in the judicial system in need of capacity-building, and to develop adequate capacity-building programmes that will provide for those needs.
выявления областей судебной системы, нуждающихся в наращивании потенциала, и разработки надлежащих программ по созданию потенциала, которые будут обеспечивать удовлетворение данных потребностей.
a group of Parties referred to the potential impact on oil-producing countries if sectoral measures were taken and to the need to develop adequate tools to minimize that impact.
последствия для стран- производителей нефти в результате принятия секторальных мер, а также отметила необходимость разработки адекватных инструментов для минимизации таких последствий.
training needs of the Armed Forces in order to develop adequate support and development projects.
потребностей вооруженных сил в профессиональной подготовке, для разработки надлежащих проектов по оказанию помощи и развитию.
Herzegovina will need to develop adequate plans, secure budget funding,
recognized the need to develop adequate responses in order to minimize disruptions to its audit activities.
он признал необходимость разработки адекватных мер для сведения к минимуму перебоев в его ревизионной деятельности.
Many countries are severely constrained in their capacity to develop adequate migration systems. Effective systems require
Многие страны в значительной степени ограничены в своих возможностях развивать адекватные миграционные системы,-- эффективные системы,
to assess the implementation of the Convention and to develop adequate policies and programmes.
оценки хода осуществления Конвенции и разработки надлежащих стратегий и программ.
monitor regularly the situation of children living in poverty in order to develop adequate policies and programmes to assist them;
установить регулярный контроль за положением детей, живущих в нищете, с тем чтобы разработать надлежащие стратегии и программы по оказанию им помощи;
The Committee stresses that these components should fully participate in the integrated planning process, in order to develop adequate mechanisms for risk
Комитет подчеркивает, что эти подразделения должны в полной мере участвовать в комплексном процессе планирования в целях разработки надлежащих механизмов оценки рисков
religious specificities may be taken into consideration in order to develop adequate means to ensure respect for universal human rights,
культурные и религиозные особенности могут учитываться для того, чтобы выработать надлежащие средства обеспечения соблюдения универсальных прав человека,
recognized the need to develop adequate responses to minimize disruptions to audit activities.
что необходимо выработать надлежащие меры для сведения к минимуму перебоев в связанной с ревизией деятельности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文