TO DEVELOP MODEL - перевод на Русском

[tə di'veləp 'mɒdl]
[tə di'veləp 'mɒdl]
разработать типовые
to develop model
elaborate model
to draw up model
в разработки типовых
to develop model
по разработке модели
to develop a model
разработать типовое
develop a model
to elaborate model
разрабатывать типовые
to develop model
formulate model
to develop generic
подготовить типовые
prepare model
to develop model

Примеры использования To develop model на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
included in national legislation, or, alternatively, to develop model national laws.
которые должны включаться в национальное законодательство, или же подготовить типовые национальные законы.
institutions could be asked to develop model training courses
институтам можно было бы обратиться с просьбой разработать типовые учебные курсы
States were also encouraged to develop model legislation providing,
Государствам также было рекомендовано разрабатывать типовые законы, обеспечивающие,
resolved“to instruct the Inter-American Juridical Committee, as a follow-up to its contribution to the adoption of the Inter-American Convention against Corruption, to develop model laws regarding illicit enrichment and transnational bribery,
поручить Межамериканскому юридическому комитету, в качестве последующей меры после его участия в принятии Межамериканской конвенции о борьбе с коррупцией, разработать типовые законы, касающиеся незаконного обогащения
In addition, the project would allow for regional expert group meetings to develop model laws, as well as segments of model legislation,
Кроме того, этот проект позволит провести региональные совещания групп экспертов для разработки типовых законов, а также отдельных разделов типового законодательства
war crimes and participated in an expert group to develop model legislation to implement the Rome Statute;
приняла участие в работе группы экспертов по подготовке типовых нормативных актов об осуществлении Римского статута;
data from the exposure of 9 Swiss grassland species to ozone in open-top chambers were used to develop model 3 source: J. Fuhrer, Switzerland.
озона 42 видов луговой растительности( источник: М. Эшмор и С. Пауэр, Соединенное Королевство), а для разработки модели 3 использовались данные о реакции 9 швейцарских видов луговой растительности, подвергавшихся воздействию озона в камерах с открытым верхом источник: Й. Фюрер, Швейцария.
light weapons; to develop model legislative provisions for marking,
легких вооружений, разработать типовые нормативные положения в отношении маркировки,
had given its secretariat a mandate to develop model clauses to assist parties in incorporating the Unidroit Principles 2010(see para. 137 above) into the terms of their contract,
9 мая 2012 года, поручил своему секретариату подготовить типовые положения для оказания помощи сторонам во включении Принципов УНИДРУА 2010 года( см. пункт 137 выше)
4- 5 May 2011), the proposal to develop model provisions on groundwater had been endorsed by both the Bureau and the Working Group
вышеназванная рабочая группа одобрили предложение о разработке типовых положений по подземным водам( ECE/ MP. WAT/ WG. 1/ 2011/ 2)
The aim of this activity is for participants to develop models of HR lessons in the school.
Участники разработают модели занятий по правам человека в школе.
To develop models of sectoral and intersectoral work in Sanitary Offices
Разработка моделей секторальной и межсекторальной работы в санитарных офисах
It had thus been easier to develop models of protection and to foster the national identity
Таким образом, было достаточно легко разработать модели защиты и развития национальной самобытности
Continue to develop models linking soil status to biodiversity to assess past and future trends in
Продолжить разработку моделей по привязке состояния почвы к биологическому видовому разнообразию с целью определения прошлых
There is also a need to develop models of how to increase the empowerment of people who use drugs
Необходимо также разработать модели расширения возможностей людей, употребляющих наркотики,
The Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives is encouraged to develop models for cooperatives run by youth in developed
Комитету по поощрению к развитию кооперативов предлагается разработать модели для молодежных кооперативов в развитых
Such coherence is particularly important where there is a need to develop models which can be replicated or scaled up by other agencies and organizations.
Выработка такого единого подхода особенно важна в тех случаях, когда необходимо разработать модели, которые другие учреждения и организации могли бы взять на свое вооружение или же расширить их.
It allows users to develop models within one vendor's application,
Он позволяет пользователям разрабатывать модели в приложении одного производителя
The purpose of this paper is to develop models of deterministic factor analysis of capital turnover of the enterprise.
Целью статьи является разработка моделей детерминированного факторного анализа оборачиваемости капитала предприятия.
Since ASAD TN got off to a prompt start during 2012, we managed to develop models of cooperation in education and research as well
Мы достаточно активно начали свою деятельность в 2012 году, разработали модели образовательного и научного сотрудничества в области искусства
Результатов: 40, Время: 0.0955

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский