TO EDWARD - перевод на Русском

[tə 'edwəd]
[tə 'edwəd]
с эдуардом
with edward
with eduard
with edouard

Примеры использования To edward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Her second betrothal was on 31 July 1291 to Edward, Prince of Wales,
Ее вторая помолвка состоялась 31 июля 1291 года с Эдуардом, принцем Уэльским,
Isabella was embarrassed that she had fled from Scottish armies three times during her marriage to Edward, and she blamed Hugh for the final occurrence in 1322.
Изабелла стыдилась того, что ей трижды пришлось бежать от шотландской армии за время ее брака с Эдуардом, и в последнем из этих случаев в 1322 году она винила Диспенсера.
Or perhaps Lord Warwick will explain to Edward that he must marry the Princess Bona of France,
Или, возможно, Лорд Уорвик объяснит Эдуарду, что он должен жениться на Боне, принцессе Франции,
From 1909 to the outbreak of World War II, the building belonged to Edward Raczyński, future President(1979-86) of the Republic of Poland in Exile.
С 1909 года до начала Второй мировой войны здание принадлежало Эдварду Рачинскому, будущему президенту Польши в изгнании 1979- 1986.
To Edward, it was imperative that such a war be avoided,
Для Эдуарда было настоятельно важным предотвратить войну
In 1276, another envoy was sent to Edward with the same message, with an additional message of apology
В 1276 году еще один гонец был послан к Эдуарду с тем же посланием, и в дополнении к этому хан извинился за то,
Her second marriage, to Edward IV, was a cause célèbre of the day,
Второй брак с королем Эдуардом IV стал сause célèbre,
It was rumoured that Simpson had access to confidential government papers sent to Edward, which he left unguarded at his Fort Belvedere residence.
Ходили слухи, что Симпсон имеет доступ к секретным бумагам правительства, посылаемых Эдуарду, было общеизвестно, что он оставляет их безо всякого надзора в своей резиденции в Форт- Бельведере англ.
In 1613, another charter was granted to Edward, Earl of Bedford,
В 1613 году, еще одна хартия была выдана Эдварду, графу Бедфорду,
Democratic support went to Edward F. Feighan,
Поддержку же Демократической партии получил Эдвард Фейхан( Feighan),
His public work includes the headstone to Edward James at West Dean, a sculpture of St Augustine above the church of that dedication in Bexhill-on-Sea,
Среди его работ- надгробие Эдварда Джеймса, скульптура Святого Августина на фасаде церкви города Bexhill- on- Sea,
A messenger carrying documents from Comyn to Edward was captured by Bruce
Посланник с письмом от Комина к Эдуарду I был перехвачен Брюсом
But if he does and your marriage to Edward of Lancaster goes ahead,
Но если да, и твой брак с Эдвардом Ланкастером состоится,
after everything I said to you everything I said to Edward, that he tried to take Karami?
я Вам сказал всего, что я сказал Эдварду, что он попытается взять Карами?
but it whispered to Edward incessantly of things only spoken of in hell.
оно говорит, но оно постоянно шептало Эдварду то, о чем говорят только в аду.
At Birgham, with the prospect of a personal union between the two realms, the question of suzerainty had not been of great importance to Edward.
В Биргеме, в перспективе союза между двумя королевствами вопрос о сюзеренитете не был важным для Эдуарда.
This problem was circumvented when the competitors agreed that the realm would be handed over to Edward until a rightful heir had been found.
Проблема была обойдена после того как соперники согласились передать королевство в руки Эдуарду, пока не будет найден полноправный наследник.
The Vita Edwardi Secundi(Life of Edward II) is a Latin chronicle most likely written in 1326 by an unknown English medieval historian contemporary to Edward II.
Vita Edwardi Secundi- латинская хроника, созданная, вероятно, в 1326 году неизвестным английским средневековым историком, современником Эдуарда II.
Llywelyn refused to do homage to Edward.
Лливелин отказался приносить вассальную присягу Эдуарду.
In 1880, Calais commissioned a statue by Auguste Rodin of the town leaders at the moment of their surrender to Edward.
В 1880 году Кале заказал Огюсту Родену статую, изображавшую глав города в момент сдачи королю Эдуарду.
Результатов: 65, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский