TO ENSURE EQUAL PAY - перевод на Русском

[tə in'ʃʊər 'iːkwəl pei]
[tə in'ʃʊər 'iːkwəl pei]
по обеспечению равного вознаграждения
to ensure equal pay
to ensure equal remuneration
обеспечивать равную оплату
по обеспечению равной оплаты
to ensure equal pay
to achieve equal pay
обеспечивалась равная оплата

Примеры использования To ensure equal pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
indicate what measures have been taken to ensure equal pay for work of equal value.
сообщить, какие меры были приняты для обеспечения равного вознаграждения за труд равной ценности.
she wondered what had been done to better integrate women into male-dominated professional sectors, to ensure equal pay for work of equal value,
какие меры были приняты для стимулирования женщин к овладению традиционно мужскими профессиями, для обеспечения равного вознаграждения за труд равной ценности
implement non-discriminatory policies to ensure equal pay for women and men(Bahrain);
также проводить недискриминационную политику для обеспечения равной оплаты труда женщин и мужчин( Бахрейн);
against Women in 2010, information about measures taken to ensure equal pay for equal work
пожелала узнать о принимаемых в Панаме мерах для обеспечения равного вознаграждения за равный труд
in particular to take steps to ensure equal pay for indigenous people
в частности, предпринимать шаги для обеспечения равной оплаты труда коренного населения
on that basis there were adopted certain measures to review the system of remuneration of the civil servants, to ensure equal pay for the officials in different departments,
на этом основании был принят ряд мер по пересмотру системы оплаты труда государственных служащих, обеспечению равенства оплаты труда служащих в разных ведомствах,
indicate what measures have been taken to ensure equal pay for work of equal value.
сообщить, какие меры были приняты для обеспечения равной оплаты труда одинаковой ценности.
it would also be useful to know what measures the Government envisaged to ensure equal pay for men and women in both the private
мужчины, было бы целесообразно узнать, какие меры правительство предусматривает для обеспечения равной оплаты труда мужчин и женщин
its duty to combat prejudices which relegated women to low-level positions and to ensure equal pay for equal work, in accordance with international standards.
закрепившими за женщинами право занимать лишь низшие должности, и обеспечивать выплату равного вознаграждения за равноценную работу в соответствии с международными стандартами.
including the adoption of legislative provisions, to ensure equal pay for work of equal value in employment as recommended in previous concluding observations CEDAW/C/HUN/CO/6, para 27.
включая принятие законодательных положений по обеспечению равной оплаты за труд равной платы и равных возможностей в области занятости, как это было рекомендовано в предыдущих заключительных замечаниях CEDAW/ C/ HUN/ CO/ 6, пункт 27.
general recommendation 25, and to ensure equal pay for work of equal value.
общей рекомендацией№ 25 и обеспечить равную оплату за труд равной ценности.
conditions of service to ensure equal pay for equal work by women
условия службы, с тем чтобы обеспечить равную оплату за равный труд женщин
There has also been enactment of legislation to ensure equal pay for equal work,
Также было введено в действие законодательство, которое обеспечивает равную плату за равный труд,
The Committee asked the Government to continue to take measures to enable hospitals to harmonize their employment practices with their personnel needs in the light of the requirement under the Convention to ensure equal pay for work of equal value
Комитет просил правительство продолжать принимать меры к тому, чтобы больницы могли привести свою практику в области трудоустройства в соответствие с потребностями их персонала в свете предусмотренного Конвенцией требования обеспечивать равное вознаграждение за труд равной ценности
equal opportunity programmes by both public and private employers, in order to ensure equal pay for equal work.
частных работодателей по предоставлению сотрудникам равных возможностей в целях обеспечения равной оплаты за одинаковый труд.
the need to combat employment-related discrimination against disabled women and girls and to ensure equal pay for men and women,
области занятости в отношении женщин и девочек с инвалидностью и меры по обеспечению равной оплаты труда мужчин
such as industry-wide job evaluations to ensure equal pay for women performing work of equal value,
в частности производственные оценки труда для обеспечения равной оплаты труда женщин, выполняющих равноценную работу,
The current government is actively committed to ensuring equal pay for equal work.
Действующее правительство прилагает активные усилия для обеспечения равной оплаты за труд равной ценности.
Adapt labour legislation and improve existing practices with a view to ensuring equal pay for women and overcoming any pay inequalities(Argentina);
Принять трудовое законодательство и совершенствовать применяемую практику с целью обеспечения равной оплаты для женщин, а также преодоления любого неравенства в сфере оплаты труда( Аргентина);
It further recommends amending section 20 of the Employment Rights Act of 2008 with a view to ensuring equal pay for work of equal value.
Он рекомендует также внести поправку в статью 20 Закона о правах наемного работника 2008 года с целью обеспечения равного вознаграждения за труд равной ценности.
Результатов: 524, Время: 0.0701

To ensure equal pay на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский