TO EXERCISE DIPLOMATIC - перевод на Русском

[tə 'eksəsaiz ˌdiplə'mætik]
[tə 'eksəsaiz ˌdiplə'mætik]
осуществление дипломатической
to exercise diplomatic
осуществить дипломатическую
to exercise diplomatic
осуществления дипломатической
exercising diplomatic

Примеры использования To exercise diplomatic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These articles are without prejudice to the right of a State to exercise diplomatic protection against an international organization.
Ничто в настоящих статьях не наносит ущерба праву государства осуществлять дипломатическую защиту от международной организации.
The delegations concurred with the premise that States had a right rather than a duty to exercise diplomatic protection.
Делегаты согласились с посылкой о том, что государства имеют право, но не обязанность осуществлять дипломатическую защиту.
Malaysia concurs with the position, in international law, that a State has no duty or obligation to exercise diplomatic protection.
В международном праве Малайзия придерживается позиции, состоящей в том, что осуществление дипломатической защиты не является долгом или обязанностью государства.
the State of nationality was still eligible to exercise diplomatic protection on behalf of the defunct corporation.
государство национальной принадлежности сохраняет право на осуществление дипломатической защиты прекратившей свое существование корпорации.
Should the State of nationality of the shareholders be entitled to exercise diplomatic protection in other circumstances?
Должно ли государство гражданства держателей акций иметь право осуществлять дипломатическую защиту в других обстоятельствах?
affirms the right of the State to exercise diplomatic protection in accordance with the provisions of the draft articles.
в ней было подтверждено право государства осуществлять дипломатическую защиту в соответствии с положениями проектов статей.
Despite this misplaced analogy there are sound reasons for proposing the State of economic control as the State entitled to exercise diplomatic protection.
Несмотря на эту неуместную аналогию, можно с полным основанием предложить, чтобы государством, осуществляющим дипломатическую защиту, являлось государство экономического контроля.
be improper for the State of refuge to exercise diplomatic protection on behalf of the refugee in such circumstances.
бы государство, предоставившее убежище, осуществляло дипломатическую защиту в интересах беженца при таких обстоятельствах.
In that regard, it should be recalled that in order to exercise diplomatic protection in respect of a refugee, his or her lawful and habitual residence must be established.
В этой связи следует напомнить о том, что для целей осуществления дипломатической защиты в отношении беженца требуется установить факт его законного и обычного проживания.
Article 4(2)(a) permits a State to refuse to exercise diplomatic protection where to do so would jeopardize both its national and its international interests.
Статья 4( 2)( a) позволяет государству отказывать в осуществлении дипломатической защиты, когда это угрожает его как национальным, так и международным интересам.
commentary on article 3, the State's right to exercise diplomatic protection is based on the link of nationality between the injured individual and the State.
в соответствии с традиционной доктриной право государства осуществлять дипломатическую защиту основано на связи в виде гражданства между потерпевшим лицом и государством.
The right of a State of which an injured person is not a national to exercise diplomatic protection on behalf of a person if a breach of a jus cogens norm has caused the injury
Право государства, гражданином которого не является потерпевшее лицо, на осуществление дипломатической защиты в его интересах, если ущерб был причинен в результате нарушения нормы jus cogens,
to allow the States of nationality of both to exercise diplomatic protection.
предоставлять государствам их гражданства право на осуществление дипломатической защиты.
Based on that argument the Government of the United States attempted on several occasions to exercise diplomatic protection on behalf of naturalized Americans against their State of other nationality,
На основе этого аргумента правительство Соединенных Штатов в ряде случаев попыталось осуществить дипломатическую защиту от имени натурализованных американцев против их государства другого гражданства,
exclusive right to exercise diplomatic protection in a State with which the corporation has the most tenuous connection as in practice such a State will seldom be prepared to protect such a corporation.
исключительным правом осуществления дипломатической защиты государство, с которым корпорация имела наиболее непрочную связь, поскольку на практике такое государство редко когда будет готово защищать такую корпорацию.
avoid situations in which multiple States might claim the right to exercise diplomatic protection with respect to the same injury.
во избежание ситуации, когда несколько государств могут претендовать на право осуществить дипломатическую защиту в отношении одного и того же потерпевшего.
The State of nationality with the right to exercise diplomatic protection is either the State of incorporation
Государство национальности, имеющее право осуществления дипломатической защиты, это либо государство, в котором она была учреждена,
the State had"a legal duty" to exercise diplomatic protection.
государство" юридически обязано" осуществить дипломатическую защиту.
refugees should be entitled to exercise diplomatic protection on their behalf
беженцев должно быть наделено правом осуществления дипломатической защиты в отношении этих лиц,
tribunal, the State of nationality had a legal duty to exercise diplomatic protection upon request.
гражданином которого оно является, юридически обязано осуществить дипломатическую защиту в интересах потерпевшего лица по его просьбе.
Результатов: 270, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский