TO FACILITATE PARTICIPATION - перевод на Русском

[tə fə'siliteit pɑːˌtisi'peiʃn]
[tə fə'siliteit pɑːˌtisi'peiʃn]
содействовать участию
facilitate the participation
promote the participation
support the participation
encourage the participation
to foster participation
facilitate the involvement
facilitate the engagement
be encouraged to participate
to promote the involvement
для содействия участию
to facilitate the participation
to support the participation
to promote participation
to assist the participation
to encourage the participation
для облегчения участия
to facilitate the participation
for the facilitation of participation
с целью облегчить участие
to facilitate the participation
способствовать участию
facilitate the participation
promote the participation
encourage the participation
contribute to the participation
enhance participation
facilitate the attendance
facilitate the involvement
для обеспечения участия
to ensure the participation
to ensure the involvement
to provide for the participation
to support the participation
to enable participation
to secure the participation
to facilitate participation

Примеры использования To facilitate participation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Earmarked: $17,428(2006) and $30,007(2007) to facilitate participation of delegates from Eastern Europe,
Целевые взносы: 17 428 долл. США( 2006 год) и 30 007 долл. США( 2007 год) на цели содействия участию делегатов из стран Восточной Европы,
In each of the five countries, gender equality networks have now been formed to facilitate participation.
В каждой из пяти стран в настоящее время формируются сети по вопросам гендерного равенства в целях содействия участию.
Encourage the private sector to engage further in the CDM process, and all Parties to facilitate participation by the private sector by creating the appropriate enabling environment;
Призвать частный сектор к дальнейшему вовлечению в процесс МЧР и всех Сторон- к содействию участию частного сектора за счет создания надлежащих стимулирующих условий;
Also, WIPO's Indigenous Voluntary Fund provides finances to Indigenous delegates to facilitate participation in the sessions.
Кроме того, Фонд добровольных взносов ВОИС для коренного населения выделяет средства делегатам Коренных Народов в целях содействия участию в сессиях.
The Department will continue to facilitate participation of civil society organizations in disarmament-related meetings
Департамент будет и впредь содействовать участию организаций гражданского общества в совещаниях
The possibility of establishing a special fund to facilitate participation in the work of the IOTC Commission should be considered, and strengthening the role
Следует рассмотреть возможность учреждения специального фонда для содействия участию в работе ИОТК и вопрос об укреплении роли секретариата
Similarly, UNAMI continued to facilitate participation by local officials in discussions with the Baghdad Coordination Group,
Кроме того, МООНСИ продолжала содействовать участию местных должностных лиц в дискуссиях с багдадской координационной группой,
A number of delegations noted that the Fund could be used to facilitate participation of developing States parties in meetings,
Ряд делегаций отметил, что Фонд может использоваться для облегчения участия развивающихся государств- участников в совещаниях,
institutional arrangements to facilitate participation by the genuinely poor at meetings(including primaries and electoral colleges)
институциональных механизмов для содействия участию действительно малоимущих лиц в заседаниях( включая первичные выборы
conveying its offer to facilitate participation by representatives of Turkmenistan in one of its forthcoming meetings.
также его предложение содействовать участию представителей Туркменистана в одном из его предстоящих совещаний.
During 2012, the available Trust Fund resources were used to facilitate participation at the 45th session of UNCITRAL in New York in July 2012 for delegates from El Salvador,
В 2012 году имеющиеся ресурсы Целевого фонда были использованы для облегчения участия в сорок пятой сессии ЮНСИТРАЛ в Нью-Йорке, проходившей в июле 2012 года, делегатов из Гондураса,
Invites the High Commissioner to continue to seek voluntary contributions to the Forum to facilitate participation, in particular of those coming from developing countries,
Предлагает Верховному комиссару продолжать изыскивать для Форума добровольные взносы для содействия участию в его работе, особенно представителей из развивающихся стран,
The Coordinator of the Sponsorship Programme, Mr. Peter Sagar of Canada, reported on the Programme's efforts to facilitate participation by States Parties from mine-affected countries, States not Parties
Координатор Программы спонсорской поддержки гн Питер Сагар из Канады рассказал о предпринимаемых в рамках Программы усилиях с целью облегчить участие государств- участников из числа стран,
reduce the backlog of the Yearbook of the Commission and to facilitate participation in and continuation of the International Law Seminar, and invited further contributions towards such efforts.
Ежегодника>> Комиссии и содействовать участию в Семинаре по международному праву и его дальнейшему проведению, а также призвали и впредь поддерживать соответствующие усилия.
During 2013, the available Trust Fund resources were used to facilitate participation at the 46th session of UNCITRAL in Vienna in July 2013 for delegates from El Salvador,
В 2013 году имеющиеся ресурсы Целевого фонда были использованы для обеспечения участия в сорок шестой сессии ЮНСИТРАЛ, прошедшей в Вене в июле 2013 года, делегатов из Гондураса,
Scholarships of up to A$30 000 are available to facilitate participation in CCAMLR Scientific Committee workshops
Стипендии размером до AUD 30 000 предоставляются для содействия участию в семинарах или совещаниях рабочих групп Научного комитета АНТКОМ,
education and to facilitate participation-- Kuwait.
образованию и для облегчения участия-- Кувейт.
management procedures in order to facilitate participation of Latvia in international trade,
порядок управления, способствуя участию Латвии в международной торговле,
booklet(s) to facilitate participation in relevant fora by experts and stakeholders;
брошюра( брошюры), содействующие участию экспертов и заинтересованных сторон в соответствующих форумах;
intended to facilitate participation in the Association's activities by representatives of member countries whose annual per capita gross national product(GNP)
имеющий целью содействовать участию в деятельности ассоциации представителей стран- членов, ВНП которых составляет менее 3100 долл. США на душу населения,
Результатов: 93, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский