УЧАСТИЕ - перевод на Английском

participation
участие
участвовать
вовлечение
представленность
привлечение
part
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов
involvement
участие
вовлечение
привлечение
причастность
вовлеченность
вмешательство
деятельность
участвовать
задействование
engagement
участие
взаимодействие
привлечение
сотрудничество
вовлеченность
обязательство
вовлечения
помолвку
деятельности
работы
attendance
участие
посещение
присутствие
присутствовать
посещать
обучение
посещаемости
участники
явки
охвата
presence
присутствие
наличие
участие
пребывание
представленность
нахождение
membership
членство
членский состав
участие
вступление
принадлежность
членов
participating
участвовать
участие
принимать участие
участниками
engaging
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие

Примеры использования Участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участие в аффилиатной программе VIPole бесплатно.
Participating in VIPole affiliate program is free.
Влияние ВОИС и участие заинтересованных сторон в социальных сетях.
WIPO influence and stakeholder engagement on social media.
Участие военных и сил безопасности в нападениях 22- 27 7.
Military and security forces involved in attacks 22- 27 7.
Участие Службы военной разведки в подавлении демонстраций.
Military Intelligence involvement in suppression of demonstrations.
Принимает участие в выставках в Германии,
Takes part in exhibitions in Germany,
Или участие в одной из ежегодных программ.
Or participation in one of our annual programs.
Президент ТФЗДНЗ принимал участие в следующих совещаниях.
The President of the TKMCV attended the following meetings.
Участие в совещаниях КНТ
Attendance at meetings of the CST
Участие в переговорах со сторонами в конфликте.
Engaging in negotiations with parties to conflict.
Участие в национальных и международных выставках;
Participating in national and international exhibitions;
Возможно участие офицера в перестрелке.
Possible officer involved in shooting.
Участие заинтересованных сторон и трансграничное сотрудничество должны быть улучшены.
Stakeholder engagement and cross-border co-operation needs to be improved.
МООК: участие преподавателя в производстве видеолекций.
MOOC: faculty involvement in the production of video lectures.
Участие в программе RO является абсолютно добровольным.
Participation in the RO program is entirely voluntary.
Терминал принимает участие в развитии инфрастуктуры Анаклии.
Terminal is taking part in development of infrastructure in Anaklia.
И несмотря на это, участие женщин в профсоюзах растет с каждым днем.
Nonetheless, the presence of women is growing stronger every day.
Участие в четвертой Азиатско- европейской встрече на высшем уровне, Копенгаген.
Attended the fourth Asia-Europe Meeting summit, Copenhagen.
Участие в собрании ОЭСР высших должностных лиц в бюджетной сфере- 45 000 долларов США.
Attendance at 2014 OECD Senior Budget Officers meeting 45,000 USD.
Участие в заседаниях Форума по проблемам меньшинств.
Participating in meetings of the Forum on Minority Issues.
Комитет по-прежнему принимает активное участие в обсуждении этих вопросов.
The Committee remained actively involved in those discussions.
Результатов: 95180, Время: 0.4327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский