ENGAGING - перевод на Русском

[in'geidʒiŋ]
[in'geidʒiŋ]
привлечения
attracting
involving
involvement
bringing
engaging
engagement
raising
leveraging
participation
prosecution
участие
participation
part
involvement
engagement
attendance
presence
membership
participating
engaging
involved
вовлечения
involvement
involving
engagement
engaging
inclusion
participation
integration
integrating
including
заниматься
engage
do
deal
address
work
busy
responsible
undertake
focus
pursue
участвовать
participate
engage
participation
take part
attend
contribute
involve
involvement
взаимодействия
interaction
collaboration
cooperation
engagement
synergies
communication
interface
working
relationship
liaison
привлекая
attracting
drawing
involving
bringing
engaging
prosecuting
enlisting
задействования
use
engaging
trigger
engagement
leveraging
deployment
involvement
involving
harnessing
recourse
взаимодействовать
interact
engage
work
cooperate
collaborate
communicate
liaise
вовлекая
involving
engaging
to entice

Примеры использования Engaging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Engaging indigenous peoples
Привлечения коренных народов
Raising awareness for engaging stakeholders from all sectors of vocational education and training.
Повышение осведомленности для задействования заинтересованных лиц всех секторов системы профессионального образования и подготовки.
Another participant commented on the importance of engaging youth politically.
Другой участник отметил важность вовлечения молодежи в политическую жизнь.
Section 75 of the Police Services Act prohibits municipal police from engaging in a strike.
Статья 75 Закона о полицейской службе запрещает сотрудникам муниципальной полиции участвовать в забастовке.
Other official circulars prohibited the Baha'is from engaging in certain commercial activities.
В других официальных циркулярах бехаистам запрещается заниматься некоторыми видами коммерческой деятельности.
National SALT Restaurant Awards follows this principle by engaging the best ones out there.
Национальная ресторанная премия СОЛЬ следует этому принципу, привлекая лучших.
Fun and engaging student activities.
Развлечения и участие в студенческих мероприятиях.
Engaging the public;
Привлечения общественности;
Engaging with civil society to support the transition process.
Взаимодействия с гражданским обществом в целях обеспечения поддержки переходного процесса.
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad.
Оно также запрещает бельгийским гражданам участвовать в вербовке за границей.
they build on each other, and engaging adaptation practitioners;
они подкрепляли друг друга, и задействования специалистов- практиков по адаптации;
non-investment funds are prohibited from engaging in business activities.
неинвестиционным фондам запрещено заниматься коммерческой деятельностью.
The importance of engaging civil society directly was repeatedly noted.
Многие из выступающих отмечали важность непосредственного вовлечения гражданского общества.
the boss was crouched down over here, engaging enemy.
босс присел здесь, привлекая врага.
Assist or permit any persons in engaging in any of the activities described above.
Помогать или позволять любому лицу осуществлять какое-либо из вышеописанных действий.
Engaging in open dialogue;
Участие в открытом диалоге.
Engaging in armed hostilities in the foreign State;
Вести боевые действия в иностранном государстве;
Lever controlled engaging and releasing of top&.
Рычаг контролируется привлечения и освобождения топ&.
Which will attribute mobile app installs based on viewing or engaging with desktop ads.
Которое атрибутирует установки приложений на основе просмотра или взаимодействия с рекламой на ПК.
Under the same legislation, NGOs could be banned from engaging in extremist activities.
В соответствии с этим же законодательством НПО может быть запрещено заниматься экстремистской деятельностью.
Результатов: 3280, Время: 0.1697

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский