ENGAGING MEN - перевод на Русском

[in'geidʒiŋ men]
[in'geidʒiŋ men]
вовлечение мужчин
engaging men
involvement of men
male involvement
involving men
engagement of men
привлечение мужчин
engaging men
involving men
male involvement
involvement of men
участие мужчин
participation of men
male participation
involvement of men
male involvement
engaging men
male engagement
engagement of men
вовлечения мужчин
engaging men
involving men
male involvement
вовлечении мужчин
engaging men
вовлечению мужчин
engaging men
involving men
involvement of men
привлечения мужчин
involvement of men
engaging men
to encourage men
male involvement
involving men

Примеры использования Engaging men на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Brazil, Chile, India and Rwanda, Instituto Promundo and partner organizations will embark on an innovative cross-regional initiative that will use rigorous evaluation to identify effective strategies for engaging men in stopping violence against women.
В Бразилии, Индии, Руанде и Чили<< Институто Промундо>> и организации- партнеры приступят к осуществлению новаторской межрегиональной инициативы, в рамках которой будет использоваться тщательная оценка для выявления эффективных стратегий вовлечения мужчин в мероприятия по пресечению насилия в отношении женщин.
UNFPA supported and participated in the Global symposium on engaging men and boys in achieving gender equality held in Brazil from 23 March to 3 April 2009.
ЮНФПА выступил в поддержку и участвовал в проведении Глобального симпозиума по вопросу о вовлечении мужчин и мальчиков в дело достижения гендерного равенства, который состоялся 23 марта-- 3 апреля 2009 года в Бразилии.
She asked the Special Rapporteur for guidance on engaging men and boys in advancing the women's rights agenda, a task which presented particular challenges
Она просит Специального докладчика представить руководство по вовлечению мужчин и мальчиков в реализацию повестки дня в области защиты прав женщин,
peace and security agenda will not be possible without engaging men and boys in each of its four pillars, including in donor and peacekeeper contributing countries.
выполнение повестки дня по вопросам женщин, мира и безопасности будет невозможно без привлечения мужчин и юношей к участию в мероприятия по ее четырем столбам, в том числе в странах- донорах и в странах, предоставляющих миротворческие контингенты.
including a focus on engaging men and boys to promote gender equality.
включая уделение особого внимания вовлечению мужчин и мальчиков в деятельность по обеспечению гендерного равенства.
aimed at engaging men in the gender discourse, and requested to know
цель которого состоит в вовлечении мужчин в процесс обсуждения гендерных вопросов,
all regional economic communities, including the gender unit of the NEPAD secretariat, on engaging men and boys for gender equality.
включая группу по гендерным вопросам секретариата НЕПАД, по вопросам привлечения мужчин и мальчиков к решению вопроса достижения гендерного равенства.
called"HeforShe", which focuses on engaging men as part of the movement for gender equality further information available from http://heforshe. org.
ОндляНее>>), в которой основное внимание уделяется вовлечению мужчин в борьбу за гендерное равенство подробнее см. http:// heforshe. org.
weaknesses for addressing GBV and engaging men and boys.
касающихся устранения гендерного насилия и привлечения мужчин и мальчиков.
violence prevention programming are paired with community mobilization and engaging men to challenge harmful gender norms.
направленные против ВИЧ и насилия, дополняются мерами по социальной мобилизации с вовлечением мужчин для устранения опасных гендерных норм.
civil society in helping 31 countries integrate responses to gender-based violence within national AIDS responses, and in engaging men and boys to advance gender equality.
во внедрении мер борьбы с насилием по признаку пола в национальные меры борьбы со СПИДом, а также в привлечении мужчин и мальчиков к продвижению гендерного равенства.
The programme"Engaging men to prevent gender-based violence: A multi-country intervention and impact evaluation study" was implemented by Instituto Promundo in Brazil,
В 2012 году была завершена программа<< Работа с мужчинами в целях недопущения насилия в отношении женщин:
The importance of engaging men and boys in efforts to prevent trafficking in women
Подчеркивается важность при вовлечения мужчин и мальчиков к усилиям по предотвращению торговли женщинами
Training for Violence-Free Families" project, designed to eliminate domestic violence against women and girls by engaging men in a comprehensive and community-based prevention programme, 2010-2013.
предназначенном для искоренения домашнего насилия в отношении женщин и девочек путем привлечения мужчин к участию во всеобъемлющей профилактической программе, действующей в рамках общины, 2010- 2013 годы.
civil society partners in helping 31 countries to integrate responses to gender-based violence within national AIDS responses, engaging men and boys to advance gender equality.
партнерскими организациями гражданского общества помогла 31 стране включить меры против гендерного насилия в национальные программы борьбы со СПИДом, привлекая мужчин и мальчиков к усилиям по обеспечению гендерного равенства.
work plan received by UNFPA would be concentrated on engaging men as partners; men and women in the uniformed services;
полученные ЮНФПА, будут затрачены на деятельность в следующих областях: вовлечение мужчин в качестве партнеров в улучшение положения в этой области;
In Brazil in March 2009, UNIFEM, together with other United Nations agencies and donors, sponsored the first-ever Global Symposium on Engaging Men and Boys in Gender Equality, organized by Promundo, Instituto Papai, the MenEngage Alliance, Save the Children, UNFPA and the White Ribbon Campaign.
В марте 2009 года в Бразилии ЮНИФЕМ совместно с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и донорами участвовал в проведении первого Всемирного симпозиума по вовлечению мужчин и мальчиков в деятельность по обеспечению гендерного равенства, организованного институтом<< Промунду>>, институтом<< Папаи>>, альянсом<< Менингейдж>>, альянсом<< Спасти детей>>, ЮНФПА и кампанией<< Белая лента.
The importance of engaging men and boys throughout UNFPA gender equality programming has been demonstrated through its membership in the steering committee of the Men Engage Alliance- a global alliance of NGOs
О важности вовлечения мужчин и мальчиков в программы ЮНФПА по обеспечению гендерного равенства свидетельствует то обстоятельство, что ЮНФПА вошел в состав Руководящего комитета Альянса по вовлечению мужчин,
Violence against Women and its decision to host a global symposium on engaging men and boys in achieving gender equality.
его решение провести у себя в стране всемирный симпозиум по вопросу о вовлечении мужчин и мальчиков в дело достижения гендерного равенства.
This included UNIFEM collaboration with the partner organization's expert on masculinities issues to develop the programming module on engaging men and boys in violence prevention;
Это включало сотрудничество ЮНИФЕМ с экспертом партнерской организации по мужским чертам характера для разработки программного модуля по привлечению мужчин и мальчиков к работе по профилактике насилия;
Результатов: 51, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский