ENGAGE - перевод на Русском

[in'geidʒ]
[in'geidʒ]
заниматься
engage
do
deal
address
work
busy
responsible
undertake
focus
pursue
участвовать
participate
engage
participation
take part
attend
contribute
involve
involvement
взаимодействовать
interact
engage
work
cooperate
collaborate
communicate
liaise
привлекать
attract
involve
bring
engage
to draw
hold
prosecute
leverage
raise
recruit
участие
participation
part
involvement
engagement
attendance
presence
membership
participating
engaging
involved
вовлекать
involve
engage
осуществлять
implement
to exercise
to carry out
undertake
to conduct
perform
provide
pursue
fulfil
make
вести
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
проводить
conduct
hold
to carry out
undertake
spend
perform
pursue
to organize
implement
to have
привлечение
involvement
engagement
participation
mobilization
prosecution
solicitation
attracting
involving
engaging
bringing
вступить

Примеры использования Engage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Engage in spamming or flooding;
Заниматься рассылкой спама или" затопления";
You can engage in various activities,
Вы можете участвовать в различных мероприятиях,
The Government and Parliament should engage in ongoing dialogue with NGOs.
Правительству и парламенту следует вести постоянный диалог с неправительственными организациями.
Engage, including by invitation, independent experts and consultants in its meetings.
Привлекать, в том числе приглашать на свои заседания независимых экспертов и консультантов.
APF outlined various measures through which national institutions can engage with the special procedures system.
АТФ обозначил различные меры, посредством которых национальные учреждения могут взаимодействовать с системой специальных процедур.
Prior to publication, the Regional Office will engage in an extensive written consultation with Member States.
Перед публикацией Региональное бюро будет проводить широкие письменные консультации с государствами- членами.
Why engage Harker to bring the woman into your orbit?
Зачем вовлекать Харкер для приведения женщины на вашу орбиту?
Engage with publishing and editing missions.
Заниматься издательской и редакторской деятельностью.
Engage in any military preparations to use chemical weapons;
Осуществлять какую-либо военную подготовку в целях использования химического оружия;
Engage EAPO examiners in training
Участие экспертов ЕАПВ в программах подготовки
Engage in any military preparation to use a chemical weapon;
Участвовать в каких бы то ни было военных приготовлениях в целях применения химического оружия;
Interact or engage with facts, actors, circumstances of the material.
Взаимодействовать или привлекать факты, действующих лиц, обстоятельства материала.
The latter must engage in an open, frank
Они должны вести открытый, откровенный
Engage in more aggressive investment promotion activities;
Проводить более активную политику поощрения инвестиций;
Engage and encourage readers in critical reflection;
Вовлекать читателей и подтолкнуть их к критическому размышлению;
The international community should engage the Liberian leadership constructively.
Международному сообществу следует вступить с руководством Либерии в конструктивный диалог.
Engage in any other activities prohibited under the Convention.
Заниматься какой-либо иной деятельностью, запрещенной Конвенцией.
FAO cannot engage in any action without the explicit endorsement of its member States.
ФАО не может осуществлять какую-либо деятельность без четкого одобрения со стороны государств- членов.
But why should your company engage in an EFM program?
Зачем Вашей компании участие в программе EFM?
India shall not engage in an arms race.
Индия не будет участвовать в гонке вооружений.
Результатов: 4344, Время: 0.1992

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский