can participatemay participatemay be involvedcould be involvedcan take partare able to participatecan engagecan joinmay engagemay attend
могут осуществлять
Примеры использования
May engage
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Energy Exchange operator may engage in centralised trading in biofuel,
Оператор биржи энергоресурсов может осуществлять централизованную торговлю биотопливом
All religious communities, associations and centres may engage in charity, participate in mercy-related activity
Религиозные объединения вправе осуществлять благотворительную деятельность и милосердие
agent of the Crown may engage in any of these activities beyond the New Zealand Nuclear Free Zone.
представителями Короны, не могут заниматься ни одним из вышеупомянутых видов деятельности и вне Новозеландской зоны, свободной от ядерного оружия.
the procuring entity may engage in preselection proceedings.
закупающая организация может проводить процедуры предварительного отбора.
which may have engaged, or may engage in terrorism, are inadmissible to Canada.
указанные министром по вопросам гражданства и иммиграции, которые могли или могут участвовать в террористической деятельности.
The organization may engage in entrepreneurial activities only as it serves to achieving statutory objectives for which the Organization was established and it meets these goals.
Организация может осуществлять предпринимательскую деятельность лишь постольку, поскольку это служит достижению уставных целей, ради которых она создана, и соответствующую этим целям.
The Organization may engage in business activities only insofar as it serves the statutory goals for which it was created, and corresponding to these goals.
Организация вправе осуществлять предпринимательскую деятельность лишь постольку, поскольку это служит достижению уставных целей, ради которых она создана, и соответствующую этим целям.
The members of a family reunited under articles 42 to 44 may engage in gainful activity.
Члены воссоединенной семьи в соответствии со статьями 42 и 44 могут заниматься оплачиваемой деятельностью.
the procuring entity may engage in pre- selection proceedings.
закупающая организация может проводить процедуры предварительного отбора.
an association may engage in activities for the purpose of gaining profit, in conformity with law.
ассоциация может заниматься деятельностью с целью получения дохода в соответствии с законом.
Children, generally between the ages of 13-15 years, may engage in"light work" subject to authorisation through a child employment permit.
Дети, как правило в возрасте от 13 до 15 лет, могут заниматься" легкими видами работы" при условии получения соответствующего разрешения.
non-governmental organizations and citizens may engage in remunerated educational activities.
негосударственные организации, граждане вправе осуществлять платную образовательную деятельность.
the procuring entity may engage in procurement by means of competitive negotiation also when.
закупающая организация может проводить закупки с помощью конкурентных переговоров также в случаях, когда.
That is, a religious community may engage in good faith charitable work with no intention of exploiting this work to proselytize.
То есть, религиозное объединение может заниматься истинно благотворительной деятельностью без намерения осуществления этой работы с целью обращения в свою веру получателей помощи.
The Supervisory Authority may require periodic data reporting and may engage in monitoring the complaint handling process.
Орган надзора может требовать периодического представления данных и может участвовать в мониторинге процесса разрешения жалоб.
piece work that women may engage in at home or other forms of informal sector employment, also escape formal statistics.
индивидуальная трудовая деятельность, которой женщины могут заниматься дома, а также другие формы занятости в неофициальном секторе.
NGOs and individuals may engage in paid educational activities.
граждане вправе осуществлять платную образовательную деятельность.
a procuring entity may engage in single-source procurement in accordance with article 41 when.
закупающая организация может проводить закупки из одного источника в соответствии со статьей 41, когда.
A broker may engage in brokering after having been entered in the state register of brokers of military goods hereinafter register.
Лицо может заниматься брокерской деятельностью лишь после его включения в государственный регистр брокеров военной продукции именуемый далее регистром.
Entrepreneurial Activities of Social Associations Social associations may engage in entrepreneurial activity only insofar as doing so furthers achievement of the chartered goals.
Общественные объединения могут осуществлять предпринимательскую деятельность постольку, поскольку это служит достижению уставных целей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文