ALSO ENGAGE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ in'geidʒ]
['ɔːlsəʊ in'geidʒ]
также участвовать
also participate
also engage
also be involved
also contribute
also take part
also attend
also join
также привлекать
also attract
also involve
also engage
also recruit
also bring
also draw
также занимаются
also address
also deal
also engage
also conduct
also undertake
also work
also be involved
have also
also pursue
also be responsible
также взаимодействовать
also work
also interact
also engage
also liaise
also collaborate
также принимать участие
also participate
also take part
also be involved
also engage
также осуществлять
also implement
also undertake
also carry out
also conduct
also exercise
also provide
also make
also perform
also engage
also pursue
также сотрудничать
also cooperate
also work
also collaborate
also engage
также вовлекать
также заниматься
also address
also deal
also engage
also conduct
also undertake
also work
also be involved
have also
also pursue
also be responsible
также участвуют
also participate
also engage
also be involved
also contribute
also take part
also attend
also join

Примеры использования Also engage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The player can also engage in both space- and land-based combat with enemies using spaceships.
Игрок может также участвовать в сражениях как в космосе, так и на поверхности планет.
In the context of the 2010 review process, the Commission must also engage with a broader United Nations membership.
В контексте проведения обзора в 2010 году Комиссия должна также взаимодействовать с членским составом Организации Объединенных Наций.
maximizing the use of available resources, the partners of CAPCIT may also engage in the following activities.
обеспечения максимального использования имеющихся ресурсов партнеры МСППНО могут также принимать участие в следующих видах деятельности.
They could also engage students, since students have a growing interest in entrepreneurship education,
В эту работу можно также вовлекать учащихся, поскольку они проявляют все больший интерес к образованию в предпринимательской сфере,
This grassroots organization will also engage in national coordination activities with institutions active in trade law reform projects.
Эта организация, созданная на низовом уровне, будет также заниматься мероприятиями по координации в общенациональном масштабе с учреждениями, занимающимися проектами в области реформы торгового законодательства.
We also engage only large construction companies with a reputation to preserve,
Мы также участвуют только крупные строительные компании с репутацией, чтобы сохранить,
An employee may also engage in outside activities which are legal
Сотрудник может также заниматься вне компании деятельностью, являющейся законной
Firms also engage in technology foresight, in many cases with an explicit relationship to innovation capabilities.
Фирмы также участвуют в технологическом форсайте во многих случаях это имеет прямое отношение к возможностям внедрения инноваций.
economists also engage in description.
экономисты также участвуют в описании.
Thus, the Service collaborates closely with Member States and other partners who also engage in United Nations peacekeeping training.
Так, Служба тесно сотрудничает с государствами- членами и другими партнерами, которые также участвуют в учебной подготовке, организуемой для миротворцев Организации Объединенных Наций.
The households also engage in the collection of forest products(16% of total value),
Жители также осуществляют сбор лесных продуктов( 16% общей стоимости),
They also engage in lawful activities,
Иногда они занимаются также законной деятельностью,
In other vulnerable high seas areas the relevant regional fisheries management arrangements should also engage actively in order to prevent harmful bottom trawling.
Что касается других особо уязвимых морских районов, то к активному сотрудничеству необходимо привлечь также соответствующие региональные рыбохозяйственные организации, с тем чтобы предотвратить пагубное применение донных тралов.
I also engage my sons, who are 12
Я также привлекаю своих сыновей, которым 12 и 14 лет,
Fifteen priority UNICEF field offices also engage in fund-raising at the national level.
В усилиях по мобилизации средств на национальном уровне участвуют также 15 отделений ЮНИСЕФ на местах, которые занимаются реализацией приоритетных проектов.
The secretariat, together with the Chairman should also engage in a negotiation process with the United Nations
Секретариат, а также Председатель должны также принять участие в переговорах с Организацией Объединенных Наций,
You also engage your mental and emotional spheres as well to focus all energy into that physical development
Вы также вовлечены в ваши умственные и эмоциональные сферы, а также фокусируете всю свою энергию в это физическое развитие
To what extent does the judge also engage in additional steps post-judgment,
В какой степени судья также участвует в дополнительных мероприятиях после вынесения решения,
Some of the sources insist that the militiamen also engage in forms of military training in the Dadaab area and in Somalia on a regular basis.
Некоторые источники настаивают на том, что эти ополченцы регулярно занимаются также в районе Дадаба и в Сомали определенными формами военной подготовки.
We also engage with other international
Мы также взаимодействуем с другими международными и региональными организациями,
Результатов: 100, Время: 0.0993

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский