TO FACILITATE THE COLLECTION - перевод на Русском

[tə fə'siliteit ðə kə'lekʃn]
[tə fə'siliteit ðə kə'lekʃn]
для облегчения сбора
to facilitate the collection
облегчает сбор
facilitates the collection
facilitates the gathering
для содействия сбору
to facilitate the collection
to facilitate the compilation
содействовать сбору
promote the collection
facilitate the collection
facilitate the gathering
contribute to the collection
support the collection
способствовать сбору
facilitate the collection
promote the collection
contribute to the collection
lead to the collection
support the collection
facilitate the gathering

Примеры использования To facilitate the collection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The IUCN Shark Specialist Group has long advised that the“fins naturally attached” method is the most reliable means to facilitate the collection of the species-specific catch data needed for sound population assessment
Группа специалистов МСОП по акулам уже давно настаивает на том, что метод" естественным образом прикрепленных плавников" является самым надежным способом обеспечить сбор данных об уловах по видам, необходимых для надежной оценки популяций
developed the methodology on how to analyze road signs designed a web-application to facilitate the collection of road sign images
определила методику анализа дорожных знаков, разработала веб- приложение, с тем чтобы облегчить сбор изображений дорожных знаков,
said that the purpose of the assessment criteria was to make the follow-up procedure more transparent and to facilitate the collection of statistical data on States parties' compliance with the Committee's recommendations.
назначение критериев оценки состоит в повышении транспарентности процедуры принятия последующих мер и упрощении сбора статистических данных о выполнении рекомендаций Комитета государствами- участниками.
medical practitioner, so as to facilitate the collection of comparable statistical data on sick leave for future analysis.
практикующим врачом, в целях облегчения сбора сопоставимых статистических данных об отпусках по болезни на предмет будущего анализа.
capacity-building activities to support the implementation of international standards in countries to facilitate the collection of international comparable data.
наращиванию потенциала для содействия внедрению в странах международных стандартов в целях облегчения сбора сопоставимых на международной основе данных.
is developing a registry application for seized firearms in order to facilitate the collection and analysis of firearms seizure data.
разрабатывает приложение для занесения изъятого огнестрельного оружия в реестр с целью облегчения сбора и анализа данных об изъятом огнестрельном оружии.
requested local government bodies to facilitate the collection of signatures.
обратилась к местным органам управления с просьбой оказывать содействие сбору подписей.
Sustainable Development" were added after the words"Encourages the Secretary-General" and the words"to facilitate the collection and transmission of relevant data to be used" were inserted between the words"to continue their efforts" and"to finalize.
слова" Департамент по координации политики и устойчивому развитию" и между словами" их усилия по" и" разработки" были вставлены слова" содействию сбору и передаче соответствующих данных в целях завершения.
software has been designed for the Commissioners to facilitate the collection and compilation of statistics on the complaints that they receive.
разработано программное обеспечение для комиссариатов, позволяющее собирать и распространять статистические данные о заявлениях, поступающих в эти органы.
The two portals were used to facilitate the collection, dissemination and exchange of information related to national implementation of the Convention
Оба этих портала использовались для облегчения сбора и распространения информации об осуществлении Конвенции на национальном уровне
The two portals were used to facilitate the collection, dissemination and exchange of information related to national implementation of the Convention
Оба портала использовались для облегчения сбора и распространения информации об осуществлении Конвенции на национальном уровне
developed an incident report form and instructions to facilitate the collection and submission of information on hazardous pesticide formulations based on human health incidents
разработал бланк сообщения о происшествиях и инструкции для содействия сбору и представлению информации об особо опасных пестицидных составах на основе происшествий,
Encourages Governments to facilitate the collection and dissemination of water data
Рекомендует правительствам содействовать сбору и распространению данных
and the high number of States parties that had submitted their self-assessments using the software designed by the Secretariat to facilitate the collection of information was noted.
было отмечено большое число государств- участников, представивших информацию о самооценке с помощью программного обеспечения, разработанного Секретариатом для содействия сбору этих данных.
as well as to facilitate the collection of the above-mentioned inputs.
а также содействовать сбору вышеуказанных мнений.
In order to facilitate the collection and flow of information among humanitarian actors, the United Nations activated the Virtual On Site Operations Coordination Centre, an online information exchange service to support real-time coordination, and set up humanitarian
В целях содействия сбору и прохождению информации среди гуманитарных организаций Организация Объединенных Наций создала Виртуальный центр координации операций на местах-- онлайновую службу обмена информацией для поддержки координации в реальном режиме времени,
a Geological Information System(PANGIS) project, which is standardizing the geoscience databases of African countries to facilitate the collection, electronic exchange
который направлен на стандартизацию существующих в африканских странах баз научных данных о Земле с целью содействия сбору, электронному обмену
The Secretariat retained a consultant to develop a common format for reporting to facilitate the collection of information from parties relevant to the indicators contained in section V of the annex to decision BC-10/2 for the year 2011
Для разработки общего формата отчетности с целью сбора среди Сторон информации о показателях, указанных в разделе V приложения к решению БК- 10/ 2, за 2011 год секретариат нанял одного консультанта
In preparation for the 2014 Working Group on contingent-owned equipment, to facilitate the collection of national cost data
Для содействия сбору национальных данных о расходах и поощрения участия в связи с подготовкой к заседанию
The Assembly, by resolution 50/144 of 21 December 1995, encouraged the Secretary-General to continue efforts to facilitate the collection and transmission of relevant data on disability to be used to finalize the development of global disability indicators,
В резолюции 50/ 144 от 21 декабря 1995 года Ассамблея призвала Генерального секретаря продолжать его усилия по содействию сбору и передаче данных об инвалидности, которые могли бы быть использованы при разработке глобальных показателей инвалидности,
Результатов: 57, Время: 0.0692

To facilitate the collection на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский