TO GAIN EXPERIENCE - перевод на Русском

[tə gein ik'spiəriəns]
[tə gein ik'spiəriəns]
получить опыт
to gain experience
get experience
набраться опыта
to gain experience
накопить опыт
to gain experience
develop expertise
accumulating the experience
build expertise
для получения опыта
to gain experience
для приобретения опыта
to gain experience
набираться опыта
to gain experience
накапливать опыт
to gain experience
develop expertise
accumulating the experience
build expertise
приобретать опыт
gain experience
обрести опыт
с чтобы накопить опыт

Примеры использования To gain experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is particularly important when there is no opportunity to gain experience, as is the case in almost all the CIS countries at present.
Такая подготовка особенно важна в отсутствие возможностей для получения практического опыта, как, например, в большинстве стран СНГ в настоящее время.
To gain experience relevant to the preparation of guidelines related to Articles 5,
Накопить опыт для подготовки руководящих принципов, связанных со статьями 5,
The increased number of isolates from the proof-of-principle study allowed laboratories to gain experience using state-of-the-art antibiotic susceptibility testing methods.
Увеличение числа изолятов, полученных в процессе подтверждающего исследования, позволило лабораториям приобрести опыт использования современных методов ТЧА.
The island has many every vile creature that you need to destroy to gain experience and improve their skills.
На острове много всякой мерзкой твари, которую вам необходимо уничтожать, чтобы получить опыт и повысить свои навыки.
After finishing his studies Smodor briefly worked in a studio in Moscow, to gain experience and earn enough money to purchase the latest photographic equipment.
Закончив обучение, Смодор недолго проработал в одном из московских фотоателье, чтобы набраться опыта и заработать денег для приобретения самой современной аппаратуры.
Selecting pilot countries to gain experience: This strategy involves selecting pilot countries to test the processes that will be included in the toolbox.
Отбор пилотных стран для получения опыта: данная стратегия предусматривает отбор пилотных стран для отработки процессов, подлежащих включению в набор инструментов.
Each fellow was to conduct research on a specific topic, and to gain experience in working with the staff of the U.S. Bureau of Transportation Statistics.
Каждому из стипендиатов предстояло провести исследование по конкретной теме и приобрести опыт работы с персоналом Бюро транспортной статистики США.
I am grateful to SUSU for the opportunity to understand who I want to be, and to gain experience and knowledge.
Я благодарна ЮУрГУ за возможность понять, кем я хочу стать, и получить опыт и знания.
support youth interns and junior professional officers to gain experience with UNEP.
младших профессиональных работников из числа молодежи для приобретения опыта в ЮНЕП.
After finishing his studies Smodor briefly worked in a studio in Moscow, to gain experience and earn enough money to purchase the latest photographic equipment. In 1906 he visited Galich for the first time.
Закончив обучение, Смодор недолго проработал в одном из московских фотоателье, чтобы набраться опыта и заработать денег для приобретения самой современной аппаратуры.
Perception of its secrets helps one not only to gain experience of existence in this world,
Познание ее тайн помогает человеку не только обрести опыт существования в этом мире,
future international joint projects, as well as enables the Group to gain experience working in offshore projects.
будущих зарубежных совместных проектов, а также позволяет нам получить опыт работы на шельфовых проектах.
Instructors wishing to gain experience and find work.
инструкторов желая приобрести опыт и найти работу.
and left to gain experience so that you could be a mentor to others.
которые вы когда-то украшали, и покинули для приобретения опыта, чтобы стать наставниками другим.
farms so as to gain experience and to harmonize procedures for the estimation of NIOB at farm level.
хозяйствах, с тем чтобы накопить опыт и согласовать процедуры оценки БПВА на уровне хозяйств.
In his teens, Muhammad accompanied his uncle on Syrian trading journeys to gain experience in commercial trade.
В подростковом возрасте Мухаммед сопровождал своего дядю в торговых поездках в Сирию, чтобы получить опыт в торговле.
in general you are all where you are supposed to be to gain experience.
вообще, все вы находитесь там, где должны быть для приобретения опыта.
allows the students to gain experience in scientific research.
позволяет студентам приобрести опыт научных исследований.
He competed in the first round of the 2009 Euroseries 3000 season at the Autódromo Internacional do Algarve for Teamcraft Motorsport to gain experience of the track for the GP2 season finale.
Родригес принял участие в первом этапе сезона 2009 Евросерии 3000 на автодроме Алгарве для того чтобы получить опыт перед финалом GP2.
The Institute for Black Research at the University of Natal was formed, among other reasons, to offer young black researchers the opportunity to gain experience while serving their communities.
Среди прочих причин создания Института для чернокожих исследователей Университета Натала было предоставить молодым чернокожим научным работникам возможность приобрести опыт в процессе решения задач, стоящих перед их общинами.
Результатов: 143, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский