improve the situationimprovementsimprove the statusimprove the positionto improve the conditionenhance the statusto ameliorate the situation
в улучшении положения
in the advancementin improving the situationin improving the statusin advancing the statusin the improvement of the situationin improving the positionin enhancing the status
улучшения статуса
to improving the status
Примеры использования
To improving the status
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The JIU report assessed the continuing obstacles to improving the status of women in the Secretariat.
В докладе ОИГ особо указывается на постоянные препятствия, мешающие улучшению положения женщин в Секретариате.
he stressed the priority attached by the Brazilian Government to improving the status of the black and indigenous communities,
он подчеркивает первоочередное внимание, уделяемое бразильским правительством улучшению положения чернокожих и коренных общин,
Commends all the women who continue, with courage, sacrifice and determination, to make their contribution, through the media, to improving the status of women;
Воздает должное всем женщинам, которые мужественно, самоотверженно и решительно продолжают вносить свой вклад через средства массовой информации в дело улучшения условий жизни женщин;
priority to an active social policy and was committed to improving the status of Russian women.
впредь отдавать предпочтение активной социальной политике и добиваться улучшения положения российских женщин.
The Committee recommends that existing programmes be expanded with a view to improving the status of rural women,
Комитет рекомендует расширить имеющиеся программы с целью улучшить положение сельских женщин,
Mr. Fernandes(Guinea-Bissau) stressed that the Government was fully committed to improving the status of women, and was currently drafting a policy that would bring women's issues to the attention of every ministry
Г-н Фернандес( Гвинея-Бисау) подчеркивает, что правительство полно решимости улучшить положение женщин и в настоящее время разрабатывает политику, которая побудит все министерства уделять внимание гендерной тематике
They were created as another step on the way to improving the status of Cuban women
их создание явилось огромным шагом в улучшении положения кубинских женщин
As a first step towards fulfilling his commitment to improving the status of women in the Secretariat, in February 1997 the Secretary-General appointed a Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women
В качестве первого шага по выполнению взятого обязательства улучшать положение женщин в Секретариате Генеральный секретарь в феврале 1997 года назначил Специального советника по гендерным вопросам
The State effects a balanced approach to improving the status of women living in the city as well as women living in rural areas,
Государством обеспечивается сбалансированный подход к улучшению положения женщин, проживающих как в городе, так и в сельской местности, однако им принимаются во внимание особые проблемы,
The creation of proper living conditions, through the implementation of housing actions, contributes to improving the status of Roma women in contemporary Greek society(protection of maternity, access to education
Создание надлежащих условий жизни на основе осуществления мер по обеспечению жильем способствует улучшению положения цыганок в современном греческом обществе( защита материнства,
Among the obstacles to improving the status of women were the lack of financial resources,
Среди препятствий на пути улучшения положения женщин представитель отметила нехватку финансовых ресурсов,
The special measures require that due regard be paid to improving the status of women even when financial crises
Специальные меры требуют уделения должного внимания улучшению положения женщин даже тогда, когда финансовые кризисы
With regard to improving the status of women at the economic level,
would contribute to improving the status of women around the world.
будет способствовать улучшению положения женщин в мире.
values that are an obstacle to development and to improving the status of women and girls.
ценностей, которые препятствуют развитию и улучшению положения женщин и девочек.
women in the legal profession and in general, the Women's Bar Association of the State of New York is committed to improving the status of all women in society.
посвященной содействию улучшению положения женщин- юристов в профессиональной сфере и в целом в жизни, стремится к повышению статуса всех женщин в обществе.
Advancement of Women and commends the Institute for its efforts to focus on problems that constitute barriers to improving the status of women and their full participation in the sustainable development process;
высоко оценивает усилия Института по сосредоточению внимания на решении проблем, препятствующих улучшению положения женщин и их всестороннему участию в процессе устойчивого развития;
are central to increasing women's political participation as an avenue to improving the status of women in their countries.
занимают центральное место в возрастании политического участия женщин на пути к улучшению положения женщин в обществе.
the keys to improving the status of women were greater information, awareness-raising campaigns,
ключевыми факторами в деле улучшения положения женщин являются обеспечение большей информированности общественности в этой области,
taking into account their demonstrated interest and commitment to improving the status of women in the Secretariat.
проявленной ими заинтересованности и приверженности делу улучшения положения женщин в Секретариате.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文