TO INCREASE INVESTMENT - перевод на Русском

[tə 'iŋkriːs in'vestmənt]
[tə 'iŋkriːs in'vestmənt]
увеличить инвестиции
increase investment
greater investment
для увеличения инвестиций
to increase investment
to enhance investment
увеличить объем инвестиций
increase investments
greater investment
наращивания инвестиций
increased investment
повышения инвестиционной
increasing investment
enhancing the investment
on improvement of investment
raising investment
увеличить капиталовложения
increase investment
для увеличения капиталовложений
наращивать инвестиции
increase investment
расширению инвестиций
greater investment
increasing investments

Примеры использования To increase investment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Republic of Korea expressed its intention to increase investment and subsidies to move freight from road to rail and better utilize coastal shipping
Республика Корея выразила свое намерение увеличивать инвестиции и субсидии в целях перевода грузовых перевозок с автодорожного на железнодорожный транспорт
The Committee welcomes the information that efforts are being made to increase investment in education as a matter of priority.
Комитет приветствует информацию о прилагаемых усилиях по увеличению инвестиций в образование в качестве приоритетной меры.
Recognizing the need to increase investment in agriculture from all relevant sources for the realization of the right to food.
Признавая необходимость увеличения инвестиций в сельское хозяйство из всех соответствующих источников для реализации права на питание.
Assist our efforts to increase investment in agricultural research, innovation and technological upgrading,
Оказывать содействие в реализации наших усилий по увеличению инвестиций в осуществление сельскохозяйственных исследований,
Such financing may be used to increase investment portfolio or to receive funds for day-to-day activities, with no need to sell financial instruments.
Основные цели использования финансирования: увеличение инвестиционного портфеля или получение средств для оперативной деятельности без продажи финансовых инструментов.
Efforts should therefore be made to increase investment in the Arab digital content industry,
В этой связи необходимо предпринимать усилия по увеличению объема инвестиций в арабский сектор производства электронных материалов,
The principal development objectives in the period 1994-1999 were to increase investment in human capital,
Основные задачи в области развития на период 1994- 1999 годов заключались в увеличении инвестиций в развитие людских ресурсов,
There was an urgent need not only to increase investment but also to strengthen public administrative and management skills.
Ощущается настоятельная необходимость не только в увеличении инвестиций, но и в укреплении административных и управленческих навыков государственной администрации.
There are promising signs of greater willingness on the part of Governments to increase investment levels in mountain areas,
Есть обнадеживающие признаки, свидетельствующие о повышении заинтересованности правительств в расширении инвестиций в горных районах,
It was argued that it could be taxed to increase investment in areas where donors already provide budget support.
Высказывалось мнение, что денежная помощь может облагаться налогом в целях увеличения объема инвестиций в тех сферах, где доноры уже оказывают бюджетную поддержку.
The priority was to increase investment in human capital,
Приоритетной задачей является увеличение объема инвестиций в« человеческий»
That was why the international community must make concerted efforts to increase investment in education, health care
Вот почему международное сообщество должно предпринять согласованные усилия по увеличению объема инвестиций в сферу образования,
My country has striven hard to increase investment in the social sphere,
Моя страна приложила немалые усилия, чтобы увеличить вложения в социальную сферу,
His country supported efforts to increase investment and secure resources for development,
Его страна поддерживает усилия по увеличению инвестиций и обеспечению ресурсов для развития,
Encourage measures, in coordination with the various social sectors, to increase investment and productivity, within the framework of an overall strategy of growth with social stability and equity.
Содействовать принятию согласованных с различными секторами общества мер, ведущих к увеличению инвестиций и повышению производительности, в рамках всеобщей стратегии экономического роста на основе стабильности и социальной справедливости.
There is an opportunity to increase investment in agriculture and this can assist the MDGs to reduce poverty and hunger.
Существует возможность увеличения объема инвестиций в сельское хозяйство, и это может способствовать сокращению масштабов нищеты и голода в рамках достижения ЦРДТ.
In this regard, they urged developed countries to take measures to increase investment flows, particularly foreign direct investments,
В этой связи они настоятельно призвали развитые страны принимать меры по увеличению притока инвестиций, особенно прямых иностранных инвестиций,
There is a need to increase investment in agricultural research and development,
Необходимо увеличить объем капиталовложений в исследования и разработки в сельскохозяйственном секторе,
The need to increase investment into the water and sanitation sector has continued to be a primary focus of the UN-Habitat Water
Необходимость увеличения инвестиций на цели водоснабжения и санитарии продолжала оставаться в центре внимания Целевого фонд для водоснабжения
Measures taken by member States to increase investment in transport and logistics infrastructure,
Принятые государствами- членами меры по увеличению объемов капиталовложений в инфраструктуру транспорта
Результатов: 138, Время: 0.1273

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский