TO INSTITUTIONAL - перевод на Русском

[tə ˌinsti'tjuːʃnəl]
[tə ˌinsti'tjuːʃnəl]
к институциональным
to institutional
к организационным
to organizational
to institutional
to organisational
к институциональной
to institutional
к институциональному
to institutional
в учреждениях
in institutions
in facilities
in establishments
in agencies
in offices
at headquarters
prisons
in institutional
на общеорганизационную

Примеры использования To institutional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the light of the merits of a holistic approach to institutional reform, it might be better to discuss this item under the cluster of strengthening the United Nations system.
В свете достоинств целостного подхода к институциональной реформе могло бы быть лучше обсудить этот пункт в рамках группы вопросов по укреплению системы Организации Объединенных Наций.
The review of the prevailing WSS business models in Kazakhstan highlights the lack of a systematic approach to institutional development of WSS in small towns and rural areas.
Анализ бизнес- моделей ВСиВО, преобладающих в малых городах и селах Казахстана, указывает на отсутствие системного подхода к институциональному развитию ВСиВО в малых городах и селах.
Thus, venture capital provides for high growth companies to gain access to institutional forms of savings.
Таким образом, венчурный капитал обеспечивает компаниям с высокими темпами развития доступ к институциональным формам сбережений.
The Committee commended the will of the authorities to ensure a return to institutional and peaceful political activity.
Комитет приветствует намерение властей обеспечить возвращение к институциональной и мирной политической деятельности.
that would lead to institutional conflict of interest.
это привело б к институциональному конфликту интересов.
the requirements of the open economy led to institutional changes of great consequence for public administration.
требования открытой экономики привели к институциональным изменениям, имеющим огромные последствия для государственного управления.
which could eventually lead to institutional instability in the Central African Republic.
может привести к институциональной нестабильности в Центральноафриканской Республике.
which are prone to institutional benefication of their own organization
которые склонны к институциональному обогащению собственного устройства
political trends relevant to institutional investors.
имеющих отношение к институциональным инвесторам.
Its efforts to ensure that government delegations at Vienna have access to institutional and technical information that the Programme generates were noted.
Были отмечены ее усилия по обеспечению доступа правительственных делегаций в Вене к институциональной и технической информации, собираемой Программой.
February 1992 Paths to Institutional Cooperation: The ICSID Perspective.
февраль 1992 года<< Пути к институциональному сотрудничеству: позиция МЦУИС.
show the political will to institutional change in the above issues.
проявляют политическую волю к институциональным изменениям в отношении вышеуказанных вопросов.
retrieve knowledge related to institutional memory and lessons learned.
имеющих отношение к институциональной памяти и накопленному опыту.
The programme also contributes to institutional and human resources capacity-building efforts through training and advisory services,
Данная программа содействует также укреплению институционального и человеческого потенциала на основе подготовки кадров
He also drew attention to institutional changes which had already been implemented such as the establishment of a police auxiliary force and a"Cold Case Unit", dealing with unresolved criminal cases.10.
Он также обратил внимание на организационные перемены, которые уже были осуществлены, такие, как создание вспомогательного полицейского подразделения и подразделения для рассмотрения нераскрытых уголовных дел10.
The Shares and GDRs will be offered to institutional and retail investors in the Republic of Kazakhstan.
Акции и ГДР будут предложены институциональным и розничным инвесторам в Республике Казахстан.
prison personnel are not subject to institutional systems designed to promote competence,
распределению работников полиции и тюрем не зависят от институциональных систем, призванных обеспечивать компетентность,
The ABS allocates these national aggregates to institutional sectors using various proportional indicators such as the ratio of land values to structure values.
СУА распределяет эти национальные агрегированные показатели по институциональным секторам, используя такие различные относительные показатели, как соотношение стоимости земли и строений.
They elect student representatives to institutional boards both at collège(11-14 years)
Они избирают представителей учащихся в институциональные комиссии в коллеже( 11- 14 лет)
Support to institutional and technical capacity-building for the preparation,
Поддержка наращивания институционального и технического потенциала в целях подготовки,
Результатов: 128, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский