TO INVOLVE MEN - перевод на Русском

[tə in'vɒlv men]
[tə in'vɒlv men]
по вовлечению мужчин
to involve men
to engage men
привлекать мужчин
to involve men
to engage men
по привлечению мужчин
to engage men
to involve men
on male involvement
вовлечь мужчин

Примеры использования To involve men на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in an effort to involve men in the task of assuring the protection of women.
и пытаются привлечь мужчин к делу защиты женщин.
whose speech-about her own path to feminism and her call to involve men and boys in promoting gender equality-was widely circulated via social media.
доброй воли Эммой Уотсон, которая в своей речи рассказала о собственном пути к феминизму и призвала вовлекать мужчин и мальчиков содействовать гендерному равноправию.
Examples of successful programmes to involve men were also cited by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), which had launched
Примеры успешных программ вовлечения мужчин приводились также Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС),
focal points be at the P-4 level or higher has helped to involve men because, as one entity noted,"there are relatively more male staff in higher-grade levels.
занимающих должности уровня С- 4 и выше, способствует вовлечению мужчин, поскольку, как отметила одна из структур,<< число сотрудников- мужчин на должностях более высокого уровня относительно больше, числа сотрудников- женщин.
One effective strategy to increase access to comprehensive services is to involve men by integrating family planning with STI/HIV/AIDS education
Одной из эффективных стратегий расширения доступа к комплексным услугам является привлечение мужчин путем включения вопросов планирования семьи в программы просвещения
As for the need to involve men in ongoing efforts to improve the status of women,
Что касается необходимости вовлечения мужчин в текущие усилия по улучшению положения женщин,
Several programmes have been developed to involve men and boys, including in bystander programmes,
Был разработан ряд программ, предусматривающих участие в них мужчин и мальчиков, в том числе программ,
To take actions to involve men in the use of contraceptives, with a view to fostering responsible parenthood,
Принять меры для приобщения мужчин к использованию противозачаточных средств для предотвращения безответственного отцовства
A small number of countries reported on efforts to involve men in maternal and child health-care services,
Небольшое число стран сообщили об усилиях по вовлечению мужчин в работу служб по охране здоровья матери
which attempts to use the platform offered by sports to involve men in advancing role models
в которой предпринимается попытка использовать предлагаемую спортом платформу для привлечения мужчин к продвижению ролевых моделей
Efforts to involve men as responsible partners in helping to satisfy such needs take on a special urgency given the rapid spread of HIV/AIDS and the potential improvement
В усилиях по вовлечению мужчин в качестве ответственных партнеров для содействия удовлетворению таких потребностей ощущается особая необходимость с учетом быстрого распространения ВИЧ/ СПИДа
work has been increased to involve men and boys in issues relating to violence against women.
Мужчины, мальчики и">гендерное равенство", и расширяется работа по вовлечению мужчин и мальчиков в решение вопросов, касающихся предупреждения и ликвидации насилия в отношении женщин.
accelerate efforts to involve men and boys in highlighting the unacceptability of all forms of violence against women as a violation of women's human rights.
наращивать усилия по вовлечению мужчин и мальчиков в пропаганду недопустимости всех форм насилия в отношении женщин и нарушения прав человека женщин.
underscores the need to involve men and boys in addressing gender equality and the empowerment of women in all spheres,
подчеркивает необходимость привлекать мужчин и мальчиков к решению задач по обеспечению равенства полов и наделения женщин правами
All work on gender equality in the UK seeks to involved men as decision makers, family members
Вся работа по обеспечению гендерного равенства в Соединенном Королевстве направлена на вовлечение в нее мужчин в качестве руководителей,
it has embarked on a pioneering multi-country attempt to systematically evaluate the most effective approaches to involving men and boys in the prevention of violence.
попытку на материале Бразилии, Чили, Индии и Руанды и систематизировать наиболее эффективные способы вовлечения мужчин и мальчиков в деятельность по предупреждению насилия.
DWS agrees that it is necessary to involve men in gender equality work.
ОЖД согласно с необходимостью вовлекать мужчин в деятельность по обеспечению гендерного равенства.
FEMNET has found that it is critical to involve men in the fight for gender equality.
Также Адлерспаре считала, что участие мужчин в борьбе за равенство очень важно.
To that end, specific actions are planned to involve men closely in combating domestic violence.
С этой целью предусмотрены конкретные действия для более активного вовлечения мужчин в борьбу с насилием между партнерами;
In a number of States, efforts have been made to involve men and boys in prevention activities.
В ряде государств предпринимаются усилия по вовлечению в превентивную деятельность мужчин и юношей.
Результатов: 1834, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский