TO JOSEPH - перевод на Русском

[tə 'dʒəʊzif]
[tə 'dʒəʊzif]
к иосифу
to joseph
на джозефа
to joseph

Примеры использования To joseph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
diverse- from Ida Rubinstein to Joseph Brodsky, from Erte to Vladimir Nabokov,
разнообразны- от Иды Рубинштейн до Иосифа Бродского, от Эрте до Владимира Набокова,
Israel said to Joseph,"Now let me die,
И Израиль сказал Иосифу:« Теперь,
And Israel said to Joseph, Now let me die,
И сказалъ Израиль Іосифу: пусть умру я теперь,
Pharaoh said to Joseph,"Tell your brothers,'Do this. Load your animals,
Поэтому фараон сказал Иосифу:« Скажи своим братьям:„ Сделайте так:
Their enquiries soon led to Joseph O'Connell, originally of County Wicklow
Расследование вскоре привело их к Джозепу О' Коннэлу, родом из графства Уиклоу,
Now the birth of Jesus Christ took place in this way: when his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together.
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они.
handing a completed missile over to Joseph is a bad idea.
отец, но вручить Джозефу готовую ракету- плохая мысль.
The phrase was invented by Eli Hamshire in letters written to Joseph Chamberlain and Jesse Collings during the early 1880s.
Эта фраза была использована впервые Эли Хамширом( Eli Hamshire) в письме к Джозефу Чемберлену и Джесси Коллингзу в начале 1880- х годов.
Giuseppe(who Americanized his name to Joseph) were his top lieutenants.
Джузеппе( американизировавший свое имя до Джозефа)- его главными помощниками.
Clement's heirs sold the paper to Joseph Snowe, who also took over the editor's chair.
ухода на пенсию Докса, наследники Клемента перепродали« Обсервер» Джозефу Сноуи.
Jacob's favorite wife, gave birth to Joseph after many years of barrenness.
любимая жена Иакова Рахиль родила сына Иосифа после многих лет бесплодия.
he did not hesitate to express himself freely to Joseph.
все его юношеское негодование, и он тут же излил свое возмущение Иосифу.
has hosted illustrious guests from Voltaire to Joseph Bonaparte.
принимавшим весьма примечательных гостей от Вольтера до Жозефа Бонапарта.
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
И из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле.
They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses,
Они стали приводить к Иосифу свой скот, и Иосиф давал им хлеб в обмен на лошадей,
who in turn dispatched a messenger to Joseph;
в свою очередь, отправил посыльного к Иосифу.
He beckoned to Joseph and took the holy Gospel from the altar table
Тот подозвал Иосифа, взял с престола святое Евангелие
The decision to award the Nobel Peace Prize to Joseph Rotblat and the Pugwash Conferences on Science and World Affairs for the central
Еще одним свидетельством тому является решение наградить Нобелевской премией мира Джосефа Ротблата и Пагуошское движение за ту роль,
an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said:?
Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит:" Встань,
Now the birth of Jesus Christ took place in this way: when his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with childfrom the Holy Spirit.
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.
Результатов: 87, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский