TO LEAVE THE ROOM - перевод на Русском

[tə liːv ðə ruːm]
[tə liːv ðə ruːm]
выйти из комнаты
leave the room
escape from the room
walked out of the room
to step out of the room
get out of the room
покинуть комнату
leave the room
покинуть помещение
leave the premises
leave the room
to leave the hall
vacate the premises
покинуть зал
leave the hall
to leave the room
to leave the chamber
выходить из комнаты
to leave the room
покинули комнату
to leave the room
выйти из кабинета

Примеры использования To leave the room на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you're going to chop logic and use Latin words, I think it's time for us to leave the room.
Если вы перешли к силлогизмам на манер Аристотеля, нам, пожалуй, пора покинуть комнату.
In front of a member, he has to find an excuse To leave the room, no matter what he's doing.
В лицо члену общества, он должен найти повод покинуть помещение, что бы он до этого не делал.
I-" He was glad to leave the room and follow Ted Tonks along a short hallway and.
Он был рад выйти из комнаты и последовать за Тедом Тонксом по короткой прихожей в спальню.
prompting Melessa and Talla to leave the room with Gilly in anger.
Таллу в гневе покинуть комнату вместе с Лилли.
Then the author was requested to leave the room, whereas her son was escorted to yet another room for interrogation.
Затем автора попросили покинуть помещение, а ее сына под конвоем увели в другую комнату для допроса.
it's safe to leave the room.
тогда будет можно выйти из комнаты.
We will thus suspend for a couple of minutes to allow the other delegations and visitors to leave the room.
Поэтому мы прервемся на пару минут, чтобы позволить другим делегациям и визитерам покинуть зал.
He ordered all the men to leave the room so that the female doctors and nurses could clean the body.
Он приказал всем мужчинам покинуть помещение, с тем чтобы врачи и санитары- женщины могли обмыть тело.
I asked the co-worker to leave the room and spoke calmly and quietly to the man,
я попросила коллегу выйти из кабинета и спокойно, тихим голосом заверила пациента в том,
have time to leave the room!
решить загадки и успеть выйти из комнаты!
In practice, in most cases, insects are no longer able to leave the room in which such smells appeared- they simply do not have time to die from the action of an insecticide.
На практике в большинстве случаев покинуть помещение, в котором такие запахи появились, насекомые уже не могут- попросту не успевают, погибая от действия инсектицида.
to the railroad tracks She never attempted to leave the room.
смертью на крыше или на рельсах, даже не пыталась выйти из комнаты.
which is why we need you to leave the room.
поэтому нам надо, чтобы вы покинули комнату.
This can be dangerous for people who are not able to leave the room as it gets too hot!
В результате этого может возникнуть опасность для людей, которые не в состоянии самостоятельно покинуть помещение.
I was asked to leave the room.
меня просили выйти из комнаты.
create the desire to leave the room as soon as possible.
может угнетать нас и вызывать желание поскорее покинуть помещение.
Illustrators are not allowed to leave the room, but they can make breaks for food or sleep.
В течение 24 часов иллюстратор не может покидать помещения, при этом имея возможность прерываться на еду и сон.
wished to know whether it was necessary for members of the Secretariat to leave the room during the meeting.
действительно ли так необходимо, чтобы сотрудники Секретариата покидали зал заседаний во время заседания.
After the end of the above-mentioned period the Bank's employee has the right to ask the Client or its representative to leave the room of Safe-deposit boxes.
По истечению указанного времени, Банковский работник в праве просить Клиента или его представителя покинуть помещения Сейфа.
After the end of the above-mentioned period the Bank's employee has the right to ask the Client or its representative to leave the room of Safe-deposit boxes.
По истечении указанного времени, работник Банка в праве просить Клиента или его представителя покинуть помещения Сейфового хранилища.
Результатов: 59, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский