TO LOW-CARBON - перевод на Русском

к низкоуглеродному
to low-carbon
к низкоуглеродной
to a low carbon
to low-carbon
к низкоуглеродным
to low-carbon
с низким
with low
of low-income
with little
with poor

Примеры использования To low-carbon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
making sure that allocations for infrastructure and cohesion primarily go to low-carbon transport, energy savings,
целей сплочения в первую очередь было направлено на низкоуглеродные виды транспорта,
fuel substitution, for high-carbon-based fuels to low-carbon, or no-carbon based fuels.
замене высокоуглеродных видов топлива на низкоуглеродные или неуглеродные виды топлива.
policy options that promote a shift from inefficient and intensive industrialization patterns to low-carbon green growth
которые поощряют переход от неэффективных и интенсивных моделей индустриализации к низкоуглеродному<< зеленому>>
The road map provides policy suggestions for economic systems change to support the shift to low-carbon green growth,
В нее включены политические предположения об изменении экономических систем в интересах содействия переходу к низкоуглеродному экологичному росту
with a view to supporting efforts to help the transition to low-carbon economies consistent with sustainable development, to strengthen countries' adaptation
системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы поддержать усилия по переходу к низкоуглеродной экономике согласно целям устойчивого развития,
green growth can be seen to cover a spectrum of different"shades of green", from narrow concerns about climate change on the one hand(in line with initial approaches to low-carbon growth), to larger critiques of the environmental sustainability of modern economic systems on the other.
росту можно рассматривать как охватывающие целый спектр различных" оттенков зеленого", начиная с озабоченностей проблемой изменения климата, с одной стороны,( в соответствии с первоначальными подходами к низкоуглеродному росту) и кончая более широкой критикой экологической устойчивости современных экономических систем, с другой.
thereby allowing the complex structural changes that will facilitate the switch to low-carbon economies to be implemented before dangerous thresholds are reached.
температур на планете и позволяя тем самым провести сложные структурные изменения, способствующие переходу к низкоуглеродной экономике до достижения опасных пороговых уровней.
It is evident not only in growing trade-- now $80 billion and projected to reach $100 billion by 2015-- but also in the unveiling on 18 March of a ground-breaking cooperative study on approaches to low-carbon development that reviewed strategies for financing,
Свидетельством тому является не только рост торговли, объем которой в настоящее время достиг 80 млрд. долл. США, а к 2015 году достигнет, как ожидается, 100 млрд. долл. США, но и начало проведения важнейшего совместного исследования, касающегося подходов к низкоуглеродному развитию, в рамках которого будет производиться обзор стратегий и будут рассматриваться вопросы финансирования, использования технологий, применения новаторских стратегий
upgrading of old technology and switching to low-carbon fuels, particularly in the steel industry,
модернизации старых технологий и перехода на низкоуглеродные виды топлива, прежде всего в сталелитейной отрасли,
including the transition to low-carbon economies(1);
включая переход к низкоуглеродным технологиям в экономике( 1);
would require a massive shift to low-carbon energy.
требуют масштабного перехода на низкоуглеродную энергетику.
other stakeholders to promote the transition to low-carbon societies.
другими заинтересованными сторонами снижения уровней потребления углерода в масштабах всего общества.
create green jobs, strengthen social inclusion and enhance international efforts to achieve a transition to low-carbon economies.
укрепления принципа социальной открытости и активизации международных усилий по переходу к низкоуглеродной экономике.
A transition to low-carbon energy will provide a major economic stimulus,
Переход к низкоуглеродным энергоресурсам составит важный экономический стимул
Encourage investment in and target industry assistance to low-carbon industries;
Призывают к инвестированию в низкоуглеродные отрасли и целевой промышленной поддержке этих отраслей;
They also need increased access to low-carbon technologies and technology transfer initiatives.
Они также нуждаются в расширенном доступе к технологиям, связанным с использованием низкоуглеродистых источников энергии и к инициативам по передаче технологий.
It also sought to facilitate access to low-carbon technologies and affordable and sustainable energy services.
ЕС намерен также облегчить доступ к низкоуглеродным технологиям и обеспечить доступные услуги в области устойчивых источников энергии.
Supporting Governments transiting to low-carbon development-- Carrying forward the post-2015 Development Agenda and Rio+20.
Оказание помощи правительствам, осуществляющим переход к низкоуглеродному развитию-- выполнение задач, поставленных в Программе на период после 2015 года и в решениях<< Рио+ 20.
Beyond the transition to low-carbon mobility, critical for poverty alleviation and livelihoods is inclusive transport.
Помимо перехода на<< низкоуглеродную мобильность>>, большое значение с точки зрения искоренения нищеты и обеспечения источников средств к существованию имеет комплексная транспортная система.
Shifting CO2 intensive transport modes to low-carbon ones through improved public transport systems; and.
Перехода от использования видов транспорта с интенсивными выбросами СО2 к видам транспорта с низким уровнем выбросов углерода путем совершенствования систем общественного транспорта; и.
Результатов: 1672, Время: 0.0643

To low-carbon на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский