TO OPERATE EFFECTIVELY - перевод на Русском

[tə 'ɒpəreit i'fektivli]
[tə 'ɒpəreit i'fektivli]
эффективно функционировать
function effectively
function efficiently
effective functioning
operate efficiently
operate effectively
to function in an efficient manner
work effectively
effective operation
эффективно действовать
to operate effectively
to act effectively
to function effectively
to operate efficiently
to act efficiently
эффективно работать
to work effectively
work efficiently
operate effectively
to operate efficiently
function effectively
to work well
effective work
function efficiently
effective functioning
effectively serve
для эффективной работы
for effective work
to work effectively
for efficient operation
for efficient work
for the effective operation
to operate effectively
to function effectively
to work efficiently
to operate efficiently
for the effective functioning
для эффективного функционирования
for the effective functioning of
to function effectively
for the effective operation of
for the efficient functioning of
for the efficient operation of
to operate effectively
to function efficiently
for the good functioning of
to operate efficiently
эффективной деятельности
effective operation
effective action
effective activity
efficient operation
effective work
effectiveness
effective functioning
efficient activity
effective performance
efficient functioning
функционировать эффективным образом
эффективно управлять
effectively manage
efficiently manage
effective management
to effectively control
effectively to operate
effective control
to effectively run
efficient management
эффективных действий
effective action
efficient action
act effectively
to operate effectively

Примеры использования To operate effectively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ability to operate effectively within the ABS technical environment
способность эффективно работать в технической среде СБА
The Organization's presence and its ability to operate effectively in Iraq remain severely constrained by the security environment.
Обстановка в плане безопасности по-прежнему остается фактором, серьезно ограничивающим возможности присутствия Организации и ее способность эффективно действовать в Ираке.
we provide facilities and resources to operate effectively.
обеспечиваем материальную базу и ресурсы для эффективной работы.
Capacity-building also necessitates adequate budgetary allocations to enable the relevant institutions and services to operate effectively.
Наращивание потенциалов также требует адекватных бюджетных ассигнований, чтобы позволить соответствующим учреждениям и службам эффективно функционировать.
The ability to operate effectively for project activities in the regions of Africa,
Способно эффективно управлять деятельностью по проектам в регионах Африки,
It must therefore be provided with the resources needed to operate effectively and his delegation supported the proposed increase in resources
Поэтому оно должно быть обеспечено ресурсами, необходимыми для эффективного функционирования, и делегация выступающего поддерживает предлагаемое увеличение ресурсов
UNAMA to accomplish that task, the financial resources they need to operate effectively must be addressed by Member States.
МООНСА смогли выполнить эту задачу, государства- члены должны предоставить им финансовые ресурсы для того, чтобы они могли эффективно работать.
awareness-raising to enable the sentence enforcement courts to operate effectively throughout the country para. 190.
дать судам по исполнению наказаний возможность эффективно действовать на всей территории страны пункт 190.
In conclusion, the Organization's presence and its ability to operate effectively in Iraq remain severely constrained by the security environment.
В заключение следует отметить, что присутствие Организации и ее способность эффективно функционировать в Ираке значительно ограничиваются ситуацией в области безопасности.
who require accurate information in order to operate effectively.
которым необходима точная информация для эффективных действий.
Experts in the UN investigative team need to be well trained to be able to operate effectively in challenging fields and environments.
Экспертов в состав следственной бригады ООН нужно хорошо готовить, чтобы они были в состоянии эффективно работать в сложных полевых и экологических условиях.
endowed my Office with the necessary legislative tools to operate effectively.
предоставила моему Бюро все необходимые законодательные инструменты для эффективного функционирования.
scope that allows it to operate effectively.
которые позволят ей эффективно функционировать.
able to operate effectively both in New York
быть в состоянии эффективно работать как в Нью-Йорке, так
the funds and programmes to operate effectively.
фонды и программы эффективно функционировать в таких условиях.
services to allow the units to operate effectively.
услуги для обеспечения этим подразделениям возможности эффективно функционировать.
in order for the Section to operate effectively.
Секция могла эффективно функционировать.
The Group of Experts emphasized that for civil society to operate effectively and in the public interest,
Группа экспертов подчеркнула, что для того, чтобы гражданское общество функционировало эффективно и в общественных интересах,
The Mechanism and the Central Organ should be supported and provided with the necessary resources to enable them to operate effectively.
Для наделения Механизма и Центрального органа способностью функционировать эффективно, им необходимо оказывать поддержку и предоставлять необходимые ресурсы.
For a centre to operate effectively, it must be centrally located
Для того чтобы функционировать эффективно, центр должен располагаться в центральном месте
Результатов: 162, Время: 0.103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский