TO PRESERVE THE ENVIRONMENT - перевод на Русском

[tə pri'z3ːv ðə in'vaiərənmənt]
[tə pri'z3ːv ðə in'vaiərənmənt]
защитить окружающую среду
protect the environment
to preserve the environment
safeguard the environment
по сохранению окружающей среды
to preserve the environment
environmental conservation
for the conservation of the environment
to conserve the environment
environment preservation
сохранить окружающую среду
preserve the environment
safeguard the environment
save the environment
сохранять окружающую среду
to preserve the environment

Примеры использования To preserve the environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The local population, despite the fact that seek to preserve the environment, equips its beaches at highest level for tourists.
Местное население, несмотря на то, что стремиться сохранить экологию, оборудует свои пляжи по высшему разряду для туристов.
The municipal authorities had resolved to raze those slums to preserve the environment along the Mekong river,
Муниципальные власти намеревались снести эти трущобы в целях сохранения окружающей среды вдоль реки Меконг,
raise living standards and the need to preserve the environment.
повышением жизненного уровня и необходимостью сохранения окружающей среды.
Since then, major progress has been made in those countries to preserve the environment.
С тех пор в этих странах был достигнут значительный прогресс в области сохранения окружающей среды.
mindful of the need to preserve the environment.
не забывая о необходимости беречь окружающую среду.
Venezuela is committed to preserve the environment for present and future generations.
Венесуэла привержена делу сохранения окружающей среды для нынешнего и будущих поколений.
also take actions every day to preserve the environment.
также ежедневно прилагают усилия для сохранения окружающей среды.
technology required to preserve the environment.
необходимых для сохранения окружающей среды.
to mitigate the generation of debris to preserve the environment while balancing cost and reliability;
предотвращение образования мусора в целях сохранения среды при эффективном соотношении расходов и надежности;
meet the needs of our clients at the highest level and to preserve the environment.
технологически для наилучшего удовлетворения потребностей наших клиентов и сохранения окружающей среды.
helping to preserve the environment, provide steady incomes,
способствуя сохранению окружающей среды, созданию устойчивых источников доходов
helping to preserve the environment for future generations.
стремясь сохранить природу для следующих поколений.
socio-economic development and to preserve the environment.
helping to preserve the environment for future generations.
что позволит сберечь экологию для будущих поколений.
In fact, the reduction of greenhouse gas emissions encourages states to modernize their production in order to preserve the environment.
На самом деле, снижение выбросов парниковых газов стимулирует государства модернизировать свои производства в целях сохранения окружающей среды.
By doing this you will help to preserve the environment.(Fig.& 24;& 24;)
Этим вы поможете защитить окружающую среду.( Рис. 22) Энергосбережение Если вы не планируете
Likewise, international action to preserve the environment and to protect various forms of life on Earth must not only guarantee a rational use of technology
Подобным же образом международные действия по сохранению окружающей среды и по защите различных форм жизни на Земле должны не только гарантировать рациональное использование науки и технологии,
By doing this, you help to preserve the environment.
Этим вы поможете защитить окружающую среду.
As we meet today to evaluate international activities to preserve the environment over the five years since the Rio de Janeiro Conference, we express the
Собравшись для подведения итогов международных усилий по сохранению окружающей среды, предпринимавшихся в течение пяти лет, прошедших после проведения Конференции в Рио-де-Жанейро,
will give a chance to preserve the environment, to restore and increase the wealth of flora and fauna.
даст возможность сохранить окружающую среду, восстановить и приумножить богатства флоры и фауны.
Результатов: 70, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский