PRESERVE - перевод на Русском

[pri'z3ːv]
[pri'z3ːv]
заповедник
reserve
sanctuary
park
protected area
conservation area
zapovednik
dendropark
reserva
shaba
хранить
store
keep
retain
hold
maintain
storage
preserve
save
оберегать
protect
preserve
safeguard
keep
guard
safe
беречь
protect
preserve
keep away
cherish
take care
save
conserve
сохранить
save
keep
maintain
preserve
retain
remain
store
continue
sustain
conserve
сохранения
conservation
preservation
maintaining
preserving
saving
maintenance
retaining
continued
retention
keeping
поддержания
maintaining
maintenance
sustaining
supporting
keeping
upholding
preserving
preservation
peacekeeping
прерогативой
prerogative
responsibility
preserve
domain
powers
exercise
сберечь
save
preserve
safeguard
protect
keep
conserve
safe
сохранности
safety
preservation
security
keeping
conservation
integrity
secure
safekeeping
protection
preserve

Примеры использования Preserve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee.
Тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя.
To use new technologies to strengthen and preserve cultural values.
Применение новых технологий для обогащения и сохранения культурных ценностей;
Unfortunately, the village council could not preserve this interesting building for the history.
К большому сожалению, Норовский сельский Совет не сумел сберечь для истории это интересное здание.
Why should we preserve your world?
Почему мы должны сохранить ваш мир?
National Preserve of Tauric Chersonesos.
Национальный заповедник" Херсонес Таврический.
Article 54. Everyone shall preserve the historical, cultural
Статья54. Каждый обязан беречь историко-культурное, духовное наследие
Preserve and increase vegetation cover.
Оберегать и приумножать растительный покров.
I don't have time to train a female detective how to collect and preserve DNA.
У меня нет времени учить женщину- детектива, как собирать и хранить ДНК.
Multilingualism and multiculturalism are not the closed preserve of indigenous communities.
Многоязычие и межкультурное самосознание не являются безраздельной вотчиной общин коренных народов.
Maintain cash for other business investments/ activities and preserve working capital.
Поддержание денежных средств для других бизнес- инвестиций/ деятельности и сохранения оборотного капитала.
You can preserve our memories?
Ты можешь сохранить наши воспоминания?
Storage: preserve in tightly sealed,
Хранение: заповедник в контейнере плотно загерметизированном,
Preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
Беречь, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов.
all other persons shall preserve it.
иные лица обязаны ее оберегать.
The obligation to prevent pollution and preserve the aquatic environment(Article 41) 191.
Обязательства по предупреждению загрязнения окружающей среды и сохранения водной среды статья 41.
I can preserve the excess with Fat Boy here.
С Толстяком мы можем хранить излишек.
Only we can preserve the balance in covering social issues.
Только мы можем сохранить баланс в освещении общественных проблем.
Storage: preserve in tightly sealed,
Хранение: заповедник в плотно загерметизированный,
Let us preserve the health granted to us by the Almighty.
Давайте беречь здоровье, дарованное нам Всевышним.
Ii Undertakings to improve or preserve environmental quality;
Ii механизмы для повышения или сохранения качества окружающей среды;
Результатов: 2792, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский