MUST PRESERVE - перевод на Русском

[mʌst pri'z3ːv]
[mʌst pri'z3ːv]
должны сохранить
must preserve
must maintain
should retain
should keep
must keep
have to keep
should preserve
should maintain
have to save
must save
должно сохранять
must remain
must retain
must maintain
should remain
must preserve
should maintain
must sustain
should retain
необходимо сохранить
should be retained
should be maintained
must be maintained
must be preserved
should be preserved
needs to be maintained
must be retained
needed to be preserved
should be kept
it is necessary to keep
обязаны сохранить
must preserve
must maintain
должны сохранять
should maintain
must remain
must maintain
must keep
should retain
should preserve
should remain
must retain
must preserve
should keep
должен сохранить
should retain
must preserve
should preserve
must retain
should keep
should maintain
have to keep
must keep
must maintain
must save
должен сохранять
should retain
should maintain
must maintain
must preserve
must remain
should remain
must retain
must keep
should preserve
should keep
должно сохранить
must remain
must retain
must maintain
should remain
must preserve
should maintain
must sustain
should retain
должны беречь

Примеры использования Must preserve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
future generations must preserve and defend in the conviction that their identity
будущие поколения должны беречь и защищать как залог их самобытности
On a political level, peoples and Governments must preserve the stability of democratic institutions,
На политическом уровне народы и правительства должны сохранить стабильность демократических институтов,
Card_Identification_Data The TOE must preserve card identification data and cardholder identification data stored during card personalisation process.
Идент._ данные_ карточки АИ должно сохранять в неприкосновенности идентификационные данные карточки и идентификационные данные держателя карточки, введенные в память в процессе его персонализации.
We must preserve and build upon the commitments made therein,
Мы должны сохранить и развить обязательства, взятые в них,
For the future, then, we must preserve, promote, support and develop the strong
Что касается будущего, мы должны сохранять, поддерживать и развивать те прочные семейные традиции,
We must preserve the centrality of the Security Council in the maintenance of international peace and security.
Мы должны сохранить центральную роль Совета Безопасности в деле поддержания международного мира и безопасности.
Lebanon must preserve its comprehensive and, most importantly,
Ливан должен сохранить свои всеобъемлющие и, что является наиболее важным,
We must preserve and update that heritage,
Мы должны сохранять ее и приспосабливать к новым реалиям,
As citizens, producers and exhibitors, we must preserve this ecological sanctuary
Как граждане, производители и экспоненты, мы должны сохранить эту экологическую святилище
The High-level Political Forum on Sustainable Development must preserve its high-level and political nature to promote integration, evaluation
Политический форум высокого уровня по устойчивому развитию должен сохранить высокий уровень и политический характер своей деятельности для содействия интеграции,
On the one hand, we must preserve justice for the parties to the dispute
С одной стороны, мы должны сохранять беспристрастность к сторонам конфликта и, с другой- мы должны укреплять международные механизмы,
The selection of reincarnates must preserve national unity
Выбор перевоплощаемых должен сохранять национальное единство
Of course we must preserve peace, but above all we must promote development,
Конечно, мы должны сохранить мир, но прежде всего мы должны содействовать развитию,
The international community must preserve all Islamic sacred places as well as Christian holy sites.
Международное сообщество должно сохранить все священные места ислама, равно как и святые места христиан.
Lebanon must preserve its comprehensive and, most importantly,
Ливан должен сохранить свои всеобъемлющие и, самое главное,
Representatives require support, particularly financial, but must preserve their impartiality and be clearly seen as doing so.
Представители требуют поддержки, особенно финансовой, но должны сохранять свою беспристрастность и четко восприниматься такими на практике.
how a buyer or seller must preserve goods in their possession.
покупатель или продавец должен сохранять товар, находящийся в его владении.
We must preserve this tradition of innovation while maintaining the principles of the Charter,
Мы должны сохранить эту традицию новаторства, придерживаясь при этом принципов Устава,
any people must preserve, develop and revive their national culture.
любой народ должен сохранять, развивать, обновлять свою национальную культуру.
to make such announcements since the members must preserve their independence also with regard to NGOs.
так как эксперты должны сохранять независимость также и от НПО.
Результатов: 102, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский