Примеры использования Поддержания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поощрения и поддержания мира и безопасности
USB Disk поддержания древней культуры
городов в деле развития и поддержания таких систем?
Теоретически, они подходят для поддержания жизни.
Вы двое слишком важны для поддержания спокойствия в этом квартале.
Устройство поддержания постоянного давления в экспериментальном резервуаре для исследования процессов флегматизации.
Использование для поддержания пластового давления;
Департамент поддержания и развития инфраструктуры.
От религиозных практик к религиозным нарративам как смыслообразующим моделям поддержания солидарности в сообществе.
Усилия по нераспространению должны определяться целью поддержания международного мира и стабильности.
Техническое обслуживание генератора состоит из поддержания агрегата чистым и сухим.
IV. Условия получения и поддержания согласия коренных народов.
Экономическое развитие необходимо для поощрения и поддержания успехов, достигнутых в социальной сфере.
Для получения и поддержания Сертификата качества UNI EN ISO 14001 означает, что.
Предназначен для поддержания красоты женщина.
Поддержания оптимального уровня наличности;
Другая- ментальное упражнение, випассана, для поддержания здоровья ума.
Программы общественных работ широко используются для поддержания домохозяйств в трудные времена.
Политическое позерство в сторону, это просто вопрос поддержания конституции.
Ферма была построена на основе любви и заботы для поддержания традиции Кипра.