ПОДДЕРЖАНИЯ - перевод на Английском

maintaining
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
maintenance
поддержание
обслуживание
содержание
сохранение
ведение
ремонт
обеспечение
сопровождение
уход
эксплуатации
sustaining
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
supporting
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
keeping
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
upholding
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания
preserving
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
preservation
сохранение
сохранность
поддержание
обеспечение
охраны
консервации
защиты
сохранить
заповедных
консервирования
peacekeeping
миротворчество
поддержанию мира
миротворческих
миротворцев
maintain
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
sustain
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
maintained
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
uphold
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания
preserve
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
maintains
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться

Примеры использования Поддержания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поощрения и поддержания мира и безопасности
Promotion and maintenance of peace and security
USB Disk поддержания древней культуры
Usb disk upholding the ancient culture
городов в деле развития и поддержания таких систем?
cities in fostering and supporting such systems?
Теоретически, они подходят для поддержания жизни.
Potentially perfect for sustaining life.
Вы двое слишком важны для поддержания спокойствия в этом квартале.
You are both too valuable to the preservation of peace in this quarter.
Устройство поддержания постоянного давления в экспериментальном резервуаре для исследования процессов флегматизации.
Device maintain a constant pressure in the experimental tank to study the process of phlegmatization.
Использование для поддержания пластового давления;
Reinjection for maintaining reservoir pressure;
Департамент поддержания и развития инфраструктуры.
Infrastructure maintenance and development department.
От религиозных практик к религиозным нарративам как смыслообразующим моделям поддержания солидарности в сообществе.
From Religious Practices to Religious Narratives as Sense-Making Models Supporting Solidarity in Society.
Усилия по нераспространению должны определяться целью поддержания международного мира и стабильности.
No non-proliferation effort should deviate from the goal of upholding international peace and stability.
Техническое обслуживание генератора состоит из поддержания агрегата чистым и сухим.
Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry.
IV. Условия получения и поддержания согласия коренных народов.
IV. Conditions for getting to and sustaining indigenous peoples' agreement.
Экономическое развитие необходимо для поощрения и поддержания успехов, достигнутых в социальной сфере.
Economic development was needed to promote and sustain achievements made in the social sector.
Для получения и поддержания Сертификата качества UNI EN ISO 14001 означает, что.
To obtain and maintain the UNI EN ISO 14001 Quality Certificate means that.
Предназначен для поддержания красоты женщина.
Intended for maintaining the beauty of woman.
Поддержания оптимального уровня наличности;
The maintenance of optimal cash levels;
Другая- ментальное упражнение, випассана, для поддержания здоровья ума.
The other is the mental exercise of Vipassana for keeping the mind healthy.
Программы общественных работ широко используются для поддержания домохозяйств в трудные времена.
Public works programmes have been widely used for supporting households in times of adversity.
Политическое позерство в сторону, это просто вопрос поддержания конституции.
Political posturing aside, it's simply a matter of upholding the constitution.
Ферма была построена на основе любви и заботы для поддержания традиции Кипра.
The farm was build based of love and care for sustaining the Cyprus tradition.
Результатов: 9902, Время: 0.0959

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский