MAINTAINS - перевод на Русском

[mein'teinz]
[mein'teinz]
поддерживает
supports
endorsed
maintains
favoured
subscribes
upholds
concurs
keeps
утверждает
claims
argues
approves
asserts
alleges
contends
states
submits
maintains
says
ведет
leads
maintains
results
conducts
is
has
keeps
runs
takes
does
сохраняет
retains
remains
maintains
keeps
saves
preserves
stores
continues
conserves
настаивает
insists
maintains
stressed
contends
argues
emphasizes
urged
insistence
demands
is pressing
придерживается
adheres to
follows
takes
is
holds
maintains
adopted
upholds
has
pursues
обеспечивает
provides
ensures
offers
allows
enables
delivers
guarantees
assures
secures
maintains
обслуживает
serves
services
maintains
caters
handles
supports
operates
provides
хранит
keeps
stores
holds
maintains
preserves
saves
retains
bless
keepeth
поддержание
maintenance
maintain
support
preservation
sustain
peacekeeping
keep
upholding
preserving

Примеры использования Maintains на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maintains coordination, programming
Обеспечивает координирование, планирование
Israel maintains that the disputed land is"state land."18.
Израиль утверждает, что оспариваемая земля является<< государственной>> 18.
Maintains natural ph of healthy skin.
Сохраняет естественный уровень рН здоровой кожи.
He maintains contact to Georg S.
Он поддерживает контакт с Георгом Ш.
The source maintains that his detention is arbitrary.
Источник настаивает на том, что задержание г-на Нажди является произвольным.
The State maintains the principle of putting labour protection ahead of production.
Государство придерживается принципа, согласно которому охрана труда ставится выше интересов производства.
builds and maintains wind turbines,
строит и обслуживает ветроустановки, генерирует
Dollar index maintains a balance near the level of 93.00.
Индекс доллар сохраняет равновесие около уровня 93.
Aguilera maintains that the disappearance of Diego,
Агилера утверждает, что исчезновение Диего,
Continuous stirring maintains a perfect, lump-free consistency.
Непрерывное перемешивание обеспечивает идеальную консистенцию без комков.
The Department also maintains printed versions of these documents,
Департамент также хранит печатные экземпляры этих документов,
The Secretariat maintains the Register of Acceptable Purposes.
Секретариат ведет Реестр приемлемых целей.
The Bank maintains the resources necessary for ensuring operational continuity.
Банк поддерживает необходимые для обеспечения непрерывности деятельности ресурсы.
The author therefore maintains that the communication is admissible.
В этой связи автор настаивает на том, что сообщение является приемлемым.
Gochakov Group maintains neutrality to all political parties and movements.
Группа компаний придерживается нейтралитета по отношению к политическим партиям и объединениям.
He builds and maintains connections with foreign law firms and organisations as partners.
Он отвечает за налаживание и поддержание связей с зарубежными партнерскими юридическими фирмами и организациями.
My husband maintains those planes.
Мой муж обслуживает эти самолеты, всегда.
He maintains that his private life is irrelevant.
Он утверждает, что его личная жизнь не имеет отношения к расследованию.
Maintains skin's proper pH level.
Сохраняет правильный уровень pH кожи.
This extension maintains a global per-thread cache of compiled regular expressions up to 4096.
Этот модуль хранит глобальный( 1 на поток) кеш компилированных регулярных выражений до 4096.
Результатов: 5878, Время: 0.102

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский