STILL MAINTAINS - перевод на Русском

[stil mein'teinz]
[stil mein'teinz]
по-прежнему сохраняет
remains
still retains
still maintains
continues to retain
still keeps
continues to maintain
все еще сохраняет
still maintains
still retains
still remain
сохраняется
remains
persists
continues
there is
retains
is saved
is stored
is maintained
is preserved
still
до сих пор сохраняет
still retains
still maintains
has until now remained
до сих пор поддерживает
still maintains
попрежнему утверждает

Примеры использования Still maintains на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He had maintained, and still maintains links with organizations that have encouraged,
Он поддерживал и попрежнему поддерживает связи с организациями, которые поощряли
He's retired from teaching but still maintains his special friendship with Hanna's favorite 1 1 th-grader.
Он больше не тренирует,… но по-прежнему поддерживает дружбу с любимым учеником 11- го класса,… школы Ханна.
Argentina still maintains long-standing bans on companies working in both the Falkland Islands and Argentina.
Аргентина продолжает сохранять давнишний запрет на деятельность компаний как на Фолклендских островах, так и в Аргентине.
OIOS still maintains that using depreciated values may result in the uneconomic transfer
УСВН по-прежнему утверждает, что использование показателей остаточной стоимости может привести к неэкономичной передаче
Turkey still maintains over 40,000 troops
Турция до сих пор держит на Кипре примерно 40 000 военнослужащих
The author contends that the allegedly biased judge still maintains connections with his former law firm, through an investment
Автор сообщения заявляет, что якобы предвзятый судья по-прежнему поддерживает связи со своей прежней адвокатской фирмой через инвестиционную компанию,
Fourthly, Argentina still maintains that any disarmament and non-proliferation instrument requires a credible verification mechanism
Вчетвертых, Аргентина по-прежнему считает, что всякий инструмент в сфере разоружения и нераспространения, чтобы быть эффективным,
It is a nation that still maintains many of the customs inherited from ex-slaves
Мы-- нация, которая все еще хранит многие обычаи, унаследованные от бывших рабов
The U.S. Army still maintains a small helicopter base- Stuttgart Army Airfield- on the southern side of the airport, which it shares with the Baden-Württemberg State Police helicopter wing.
В 1945 году ВВС США приняли управление аэропортом, и американская армия все еще поддерживает базу вертолетов на южной стороне аэропорта, которая делит аэропорт с государственной полицией земли Баден- Вюртемберг.
Then, or what were those races, since the author still maintains that Adam is the first man of our race?
Раз автор все еще утверждает, что Адам был первым человеком нашей расы?
the ATP is the only agreement that still maintains the unanimity rule.
СПС является единственным соглашением, в рамках которого до сих пор сохраняется правило единогласия.
but the regime still maintains that Uganda supports SPLA.
однако режим по-прежнему утверждает, что Уганда поддерживает СНОА.
the region still maintains its position as the second most important source market,
этот регион по-прежнему сохраняет за собой второе место, и на его долю приходится 19,
It is worth mentioning that the only country that has ever used nuclear weapons still maintains a sizable arsenal of thousands of nuclear warheads,
Стоит упомянуть, что единственная страна, какая когда-либо применяла ядерное оружие, все еще сохраняет ощутимый арсенал, насчитывающий тысячи ядерных боеголовок,
at least for the time being, although ISIS still maintains a presence in Syria
присутствие организации ИГИЛ на территории Сирии и Ирака сохраняется и будет, по нашим оценкам,
at least for the time being, although ISIS still maintains a presence in Syria
присутствие организации ИГИЛ на территории Сирии и Ирака сохраняется и будет, по нашим оценкам,
Henry Zalevsky before moving to Kaliningrad, for more than 30 years, worked at the Tomsk State Pedagogical University and still maintains close contacts with this higher educational institution,
профессор Генрих Залевский до переезда в Калининград более 30 лет проработал в Томском государственном педагогическом университете и до сих пор поддерживает тесные контакты с этим высшим учебным заведением,
Greece(in the case of RON90) still maintains a limit of 0.40 g/l.
в Греции( в случае RON90) сохраняется предельный уровень в размере, 40 г/ л.
The defence still maintains that federal law provides for the High Court of American Samoa to hear cases involving crimes within the Territory and that the Government had no
Защита попрежнему утверждает, что в соответствии с федеральным законодательством рассмотрение дел, связанных с преступлениями, совершенными в Территории, является прерогативой Высшего суда Американского Самоа
Although Southern Sudan still maintains the death penalty, it is not
Хотя в Южном Судане смертная казнь еще сохраняется, она не применяется в отношении лиц,
Результатов: 61, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский