Примеры использования Ведение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ведение и архивирование официальных досье о статусе международных сотрудников в составе полевых операций;
Открытие и ведение счетов физических лиц.
Права человека- Ведение широкого спектра дел в британских
Оценка и клиническое ведение ребенка с анемией 2.
Шансы твоей победы и ведение чистой избирательной кампании в этом случае равны нулю.
Ведение ведомостей по зарплате группы проекта;
Ведение государственного кадастра выбросов парниковых газов.
Ведение книги доходов и расходов;
Открытие и ведение банковских счетов юридических лиц.
Ведение письменных работ во внешних
Последующее ведение зависит от характера жидкости, полученной при дренировании.
Создание и ведение регистра совместного осуществления в целях ввода в обращение
Это называется ведение бизнеса!
Открытие и ведение счетов в зависимости от их видов.
Ведение фирменной отчетности по ведению Вашей недвижимости в Израиле.
Ведение пула рекламодателей,
Ведение системного журнала с протоколированием всех действий пользователей.
Ведение бизнеса.
Открытие и ведение банковских счетов.
Также MDK отвечало за создание и ведение автомобильного сообщества Fixter