MANAGED - перевод на Русском

['mænidʒd]
['mænidʒd]
удалось
managed
able
has
could
succeeded
possible
successfully
got
failed
управление
office
management
governance
control
administration
authority
directorate
department
manage
управляемых
managed
administered
controlled
guided
operated
run
governed
manageable
driven
steerable
сумел
managed
able
could
has
succeeded
failed
смогли
could
able
managed
may
succeeded
will
got
would
успел
managed
had
could
had time
got
able
already
made it
caught
руководством
leadership
guidance
led
direction
management
supervision
authority
guide
manual
guidelines
руководил
led
directed
guided
supervised
managed
ran
headed
presided
conducted
oversaw
регулируемой
adjustable
regulated
managed
governed
rule-based
controlled
regulatory
regulation
adjusted
ведении
conduct of
managed
run
maintaining
administered
management
maintenance
responsibility
purview
keeping

Примеры использования Managed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Evaluations managed by units responsible for programmes Subtotal.
Оценки, подготавливаемые под руководством подразделений, отвечающих за программы.
As he managed to say, just because he had a tent.
Как он успел заявить, всего лишь за то, что у него была палатка.
I managed to reconnect his positronic matrix.
Я сумел восстановить связь его позитронных матриц.
Regions are managed by regional assemblies.
Управление краями осуществляется краевыми собраниями.
I managed to increase the speaker volume in some 20.
Мне удалось увеличить громкость колонки в 20.
The assistance consists of regionally managed project financing.
Эта помощь состоит из финансирования регионально управляемых проектов.
I'm no economist, I managed a business, but that was an impossible task.
Я не экономист, но я руководил бизнесом- это было невероятно тяжело.
And yet, they managed to heal the damaged tissue completely.
Кроме того, они смогли полностью заживить поврежденную ткань.
This Gideon managed to wrest Gwendolyn out of our hands!
Этот Гидеон сумел вырвать Гвендолин из наших рук!
Who could this man managed to write a book like that?
Кто бы мог этот человек успел написать книгу, как, что?
The full benefits of a managed mobility system are detailed in section V below.
Подробная характеристика всех преимуществ системы регулируемой мобильности приведена в разделе V, ниже.
KIBI is managed jointly by the academic
Управление КИБИ осуществляется совместно академическим
I managed to unite the team.
Мне удалось объединить команду.
It is managed by the Région Fédérale de Nouvelle Calédonie de Basketball.
Находится под руководством Région Fédérale de Nouvelle Calédonie de Basketball.
Direct service of the companies managed by OpusTrust.
Непосредственное обслуживание компаний, управляемых OpusTrust.
However, they have managed to find a common language.
Хотя они уже смогли найти общий язык.
I managed to untie myself but there is no exit.
Я сумел развязаться, но здесь нет выхода.
Right before the show I managed to prepare some pasta.
Перед шоу я успел приготовить пасту, хотя прыгать и орать с пастой в.
Managed commercial software development
Руководил коммерческой разработкой ПО
The Japanese model of managed competition evolved after the Second World War.
Японская модель регулируемой конкуренции претерпела определенные изменения после второй мировой войны.
Результатов: 9985, Время: 0.0975

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский