Примеры использования Управляемых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это похоже на список банкротств, управляемых Оскаром.
За пределами Палиано население Фиоры живет в небольших городах, управляемых местным правительством.
Девять глобальных МПС*, управляемых ЮНЕП.
Предложена методика синтеза и анализа управляемых механических систем.
Новые лидеры Японии стремились провести реформу владений, управляемых дайме.
ПУ противотанковых управляемых ракет( ПТУР)-/ 46?
Предотвращение управляемых инфекций;
Количество CNC серво управляемых осей.
Сбор общей информации об управляемых пакетах.
Оборудование состоит из трех роликов, фиксированных на раме и управляемых непосредственно мотором.
Ответственность администрации и гарантии управляемых.
Орденские земли делились примерно на 40 районов, управляемых фогтами.
Поддерживает упрощение пересечения границ путем разработки Совместно управляемых пунктов пересечения границ.
которые концентрируются на высокоточных управляемых снарядах.
Сокращение скелетных мышц осуществляется посредством соматических нервов, управляемых вегетативной нервной системой ВНС.
шайба с эксцентриком для регулировки угла развала управляемых колес.
Поддержка точек развязки и складских стратегий, управляемых поставщиком.
Для обеспечения этих прав людьми учреждаются правительства, черпающие свои законные полномочия из согласия управляемых.
Суммы, причитающиеся из целевых фондов, управляемых ПРООН, и суммы.
Использование отдельно управляемых прерывателей обеспечивает перемешивание без образования комков.